Abdarraouflina
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 2 sur 19
Page 2 sur 19 • 1, 2, 3 ... 10 ... 19
une proposition
assalam alykoum
Je suis entrain de lire la ponctuation pour faire l'exercice ( je ne le fais pas encore).
J'ai pensé pour mieux améliorer notre langue étudier ( arabe/ français), pourquoi pas faire des résumés à des histoire, des articles....
baraqa Allah fikoum
Je suis entrain de lire la ponctuation pour faire l'exercice ( je ne le fais pas encore).
J'ai pensé pour mieux améliorer notre langue étudier ( arabe/ français), pourquoi pas faire des résumés à des histoire, des articles....
baraqa Allah fikoum
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
la ponctuation
assalam alykoum
J'ai commencé à apprendre Le français à l'age de 10 ans, mais franchement je n'ai pas eu de chance avec les profs.( Ici j'ai mis un virgule, parce que je vois que c'est une autre idée mais toujours dans la même contexte) Je ne dis pas ça pour leur faire porter la responsabilité, ( devant un conjonction de coordination" mais") mais ils n'étaient pas professionnelles. Comme j'ai eu mon bac, ( parce que il y a " comme" )j'ai décidé de suivre mes études en arabe,(résultat )donc pas de français pendant trois ans,(exprime une autre idée ) même pas un article.
un jour,(?) j’ai eu l’occasion de visiter la France où j’ai senti l’importance de la langue.() C’était difficile de communiquer avec les gens. Là, j’ai dit stop ! Cela suffit d’être comme un sourd,() et j’ai commencé à écouter la radio,(séparer les éléments d'une énumération ) à regarder des émissions françaises,(séparer les éléments d'une énumération) à faire des exercices par internet,(séparer les éléments d'une énumération) à faire mon petit dictionnaire,(séparer les éléments d'une énumération) ou à partager des messages avec mes copines.
J'ai commencé à apprendre Le français à l'age de 10 ans, mais franchement je n'ai pas eu de chance avec les profs.( Ici j'ai mis un virgule, parce que je vois que c'est une autre idée mais toujours dans la même contexte) Je ne dis pas ça pour leur faire porter la responsabilité, ( devant un conjonction de coordination" mais") mais ils n'étaient pas professionnelles. Comme j'ai eu mon bac, ( parce que il y a " comme" )j'ai décidé de suivre mes études en arabe,(résultat )donc pas de français pendant trois ans,(exprime une autre idée ) même pas un article.
un jour,(?) j’ai eu l’occasion de visiter la France où j’ai senti l’importance de la langue.() C’était difficile de communiquer avec les gens. Là, j’ai dit stop ! Cela suffit d’être comme un sourd,() et j’ai commencé à écouter la radio,(séparer les éléments d'une énumération ) à regarder des émissions françaises,(séparer les éléments d'une énumération) à faire des exercices par internet,(séparer les éléments d'une énumération) à faire mon petit dictionnaire,(séparer les éléments d'une énumération) ou à partager des messages avec mes copines.
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Re: Abdarraouflina
assalam alykoum
J'ai des soucis dans cette paragraphe, est-il possible m'aider?
Le terme " organisation scientifique du travail ' OST' " désigne les efforts menés, au tournant du XIXe et XXe siècles, pour dégager de la pratique empirique en vigueur à l'époque en matière d'administration des entreprises, des principes généraux valables pour l'organisation de toutes les activités.
- Le sens de la phrase en rouge ?
J'ai des soucis dans cette paragraphe, est-il possible m'aider?
Le terme " organisation scientifique du travail ' OST' " désigne les efforts menés, au tournant du XIXe et XXe siècles, pour dégager de la pratique empirique en vigueur à l'époque en matière d'administration des entreprises, des principes généraux valables pour l'organisation de toutes les activités.
- Le sens de la phrase en rouge ?
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Re: Abdarraouflina
Deux personnalités vont jouer, avant et après la Première Guerre mondial, un rôle primordial dans le lancement de ce courant qui est à l'origine d'un mouvement de rationalisation sans précédent des activité industrielles et administratives...
- sans précédent est-ce-que il veut dire que ce courant était le premier.
- la rationalisation dans les activité industrielles et administratives.
- sans précédent est-ce-que il veut dire que ce courant était le premier.
- la rationalisation dans les activité industrielles et administratives.
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Re: Abdarraouflina
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Désolé pour ce retard ; j'ai un début de semaine chargée.
Ton travail sur la ponctuation est très bien. J'ai encore des infos à te donner. On doit travailler la ponctuation avant d'attaquer la grammaire car la ponctuation structure la pensée, et donc les phrases. La ponctuation est sous-entendue en arabe, mais en français elle s'écrit clairement. Vois le sens du point d'exclamation (inexistant en arabe), le ! . Ce signe marque la stupéfaction, le mécontentement, l'étonnement, etc.
Ce soir, je n'ai le temps que de répondre à tes deux questions :
...sans précédent... : qui n'a jamais eu lieu jusqu'à présent (c'est la 1ère fois). Du verbe précéder (qui vient avant) et l'adverbe précédemment (prononce pré-sé-da-man, comme dans femme).
...une pratique empirique... : la pratique (pratiquer) est le stade qui vient après le théorique (penser). Par la pratique, on parle d'utilisation manuelle, concrète, et d'expérience.
...empirique... : c'est un adjectif.
La recherche scientifique des premiers temps s'est d'abord reposée sur l'observation des événements. On observait la régularité ou non des événements, puis on en tirait des conclusions. Aujourd'hui, la science se base sur d'autre modèle, surtout grâce aux mathématiques et les calculs, d'où on dégage des théories.
La pratique empirique est la pratique qui se base sur l'observation et l'expérience. Cette pratique a ses avantages au début, mais elle est très limitée puisque l'observation va dépendre de l'observant et de ses capacités (souvent d'origine culturelle).
...la rationalisation dans les activités industrielles et administratives... : qu'est-ce que tu ne comprends pas ? Rationaliser (une ration = une partie) signifie calculer au plus juste -voire même économiser-, gérer au mieux. On est complétement dans les termes de la Gestion.
C'est clair ?
-----
Oui, tes questions sont bienvenues !
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
Page 2 sur 19 • 1, 2, 3 ... 10 ... 19
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 2 sur 19
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|