Ecriture lettres arabes
2 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation :: الى العربية / En arabe
Page 1 sur 1
Ecriture lettres arabes
Bonjour à tous
Je suis à la recherche d'avis de connaisseur sur l'écriture arabe. Je voudrais écrire en arabe (pour un dessin) la première lettre du prénom de mes enfants et de ma femme, Lazhar, Elissa, Fares et Daphné, donc L, E, F et D.
Pour le L, j'ai : ﻝ ;
pour le F, j'ai ﻑ
pour le D, j'ai ﺩ
Par contre, j'ai un doute pour le E, qui n'existe pas en arabe. On m'a dit إ mais aussi أ
Est-ce que quelqu'un pourrait me confirmer les 3 premières lettres et me donner un avis sur le E pour Elissa ?
Merci d'avance
Je suis à la recherche d'avis de connaisseur sur l'écriture arabe. Je voudrais écrire en arabe (pour un dessin) la première lettre du prénom de mes enfants et de ma femme, Lazhar, Elissa, Fares et Daphné, donc L, E, F et D.
Pour le L, j'ai : ﻝ ;
pour le F, j'ai ﻑ
pour le D, j'ai ﺩ
Par contre, j'ai un doute pour le E, qui n'existe pas en arabe. On m'a dit إ mais aussi أ
Est-ce que quelqu'un pourrait me confirmer les 3 premières lettres et me donner un avis sur le E pour Elissa ?
Merci d'avance
pbb- Messages : 1
Points : 3
Date d'inscription : 21/09/2022
Re: Ecriture lettres arabes
pbb a écrit:Bonjour à tous
Je suis à la recherche d'avis de connaisseur sur l'écriture arabe. Je voudrais écrire en arabe (pour un dessin) la première lettre du prénom de mes enfants et de ma femme, Lazhar, Elissa, Fares et Daphné, donc L, E, F et D.
Pour le L, j'ai : ﻝ ;
pour le F, j'ai ﻑ
pour le D, j'ai ﺩ
Par contre, j'ai un doute pour le E, qui n'existe pas en arabe. On m'a dit إ mais aussi أ
Est-ce que quelqu'un pourrait me confirmer les 3 premières lettres et me donner un avis sur le E pour Elissa ?
Merci d'avance
Salut, oui correct pour les choix des lettres. Le E, si on regarde une équivalence, dépendra de son placement dans le mot. Si c'est un E final, il pourrait être remplacé par un A ا . Des langues sémitiques aux langues gréco-latines, ce pourrait être aussi un H arabe, ه .
Pour Lazhar, لزهر. Le prénom étant d'origine sémitique Elissa, ce serait un Alif et un Lam : ال.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 3020
Points : 3731
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Ecriture lettres arabes
C'est un i إ et là c'est soit un a soit un u أ. Le petit signe au dessus et en dessous du ا est un coup de glotte (un Hamza), soit un i, u ou a mais bref.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 3020
Points : 3731
Date d'inscription : 26/09/2013
Sujets similaires
» Influential Letters / Lettres influentes
» Sens des lettres arabo-hébraïques : codification céleste / Meaning of the hebrew-arabic letters : the Celestial Codification
» Écouter les lettres arabes
» Prononciation des 10 lettres arabes n'existant pas en français
» Sens des lettres arabes et leur utilisation / من معاني حروف الزيادة في الأفعال
» Sens des lettres arabo-hébraïques : codification céleste / Meaning of the hebrew-arabic letters : the Celestial Codification
» Écouter les lettres arabes
» Prononciation des 10 lettres arabes n'existant pas en français
» Sens des lettres arabes et leur utilisation / من معاني حروف الزيادة في الأفعال
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation :: الى العربية / En arabe
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum