Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

Le mode du conditionnel / صيغة الشرط

3 participants

Aller en bas

Le mode du conditionnel / صيغة الشرط Empty Le mode du conditionnel / صيغة الشرط

Message par Paradise Lun 22 Aoû - 11:45

صيغة الشرط


Le conditionnel



توجد ثلاثة أنواع رئيسية من الجمل الشرطية


الصلة المتبادلة الأولى


1ère corrélation


تحتوي على الشكل التالي
:

Subordonnée avec « si » d’hypothèse phrase principale.


الجملة الأساسية الجملة التابعة المصدرة بأداة الشرط :لو


مثال


النواة الاسناديةمركب يفيد الشرط


إن مضارع المضارع المجزوم


Futur Si présent.


نلاحظ في هذه الصلة استعمال زمن الحاضر في المركب الذي يفيد الشرط واستعمال زمن المستقبل في النواة


الاسنادية


الأساسية .ويدل ذلك في الفرنسية على


إمكان حدوث الشيء


Le probable :


S’il se met à vous parler de son jardin, nous n’en sortions plus.


إن يشرع في الحديث عن حديقته لن يكف عن ذلك
.

الصلة المتبادلة الثانية


2ème corrélation :


النواة الاسنادية  مركب يفيد الشرط


لو الماضي الناقص المثبت مضارع مجزوم


Conditionnel présent Si imparfait de l’indicatif.


نلاحظ في هذه الصلة استعمال زمن الماضي في المركب الذي يفيد الشرط متبوعا بصيغة الشرط في الحاضر في النواة الاسنادية


الأساسية ويدل ذلك في الفرنسية على استحالة حدوث الشيء في الحاضر أو احتمال حدوثه في المستقبل


Si François recommençait, alors il serait châtié.


لو أعاد فرانسوا الكرة سوف يعاقب


الصلة المتبادلة الثالثة


3ème corrélation


النواة الاسنادية  مركب يفيد الشرط


لو ماض لام ماض


Conditionnel présent (irréel du présent) Si imparfait.


Conditionnel passé (irréel du passé) Si plus-que-parfait.


نلاحظ في هذه الصلة استعمال زمن الماضي في المركب الذي يفيد الشرط متبوعا بصيغة الشرط في الماضي في النواة الاسنادية


الأساسية. وهذا الترابط الزمني يدل على استحالة وقوع الشيء في الماضي


Si j’avais su les conséquences d’un tel comportement, j’aurais réfléchi deux fois.


لو كنت اعرف نتائج ذلك التصرف، لفكرت مليا




Paradise
Paradise

Messages : 60
Points : 152
Date d'inscription : 16/08/2011

Revenir en haut Aller en bas

Le mode du conditionnel / صيغة الشرط Empty Le conditionnel

Message par Azerile Dim 4 Sep - 19:57

Salut Paradise!
J'ai des ennuis avec le conditionnel, malgré je m'efforce...

Regardez ces phrases, s'il vous plaît et aidez-moi à les corriger:


Si j'étudie plus, je réussis une bonne compréhension!
If I study more, I get...

Si j'étudiasse (?)plus, je réussirais...
If I studied more, I would get...

Si j'avais (j'eusse?) étudié
plus, j' aurais réussi...
If I had studied more, I would have got...

Je ne sais pas employer correctement le conditionnel en français!

Dans notre langue, le portugais, nous l'employons d'une seule mannière,
telle que dans une proposition principale et en la subordinnant avec une sentence dans le subjonctif (passé).

Par exemple:

Eu terminaria meu trabalho, se eu tivesse mais tempo.
Je finirais mon travail, si j'eusse (?)...j'aurais (?) plus de temps.

Pouvez-vous m'aider plus sur ce sujet, Paradise?
Merci d'avance!

Que Dieu illumine toujour votre chemin!
Azerile
Azerile

Messages : 28
Points : 67
Date d'inscription : 08/08/2011
Localisation : Brésil, Sao Paulo

Revenir en haut Aller en bas

Le mode du conditionnel / صيغة الشرط Empty Re: Le mode du conditionnel / صيغة الشرط

Message par Mansour Lun 5 Sep - 23:22

Azerile a écrit:Salut Paradise!
J'ai des ennuis avec le conditionnel, malgré je m'efforce...

Regardez ces phrases, s'il vous plaît, et aidez-moi à les corriger :


Si j'étudie plus, je réussis une bonne compréhension !
If I study more, I get...

Si j'étudiasse (?) plus, je réussirais...
If I studied more, I would get...

Si j'avais (j'eusse?) étudié
plus, j' aurais réussi...
If I had studied more, I would have got...

Je ne sais pas employer correctement le conditionnel en français !

Dans notre langue, le portugais, nous l'employons d'une seule manière, telle que dans une proposition principale et une subordonnée avec un verbe au subjonctif (passé).

Par exemple:

Eu terminaria meu trabalho, se eu tivesse mais tempo.
Je finirais mon travail, si j'eusse (?) ...j'aurais (?) plus de temps.

Pouvez-vous m'aider plus sur ce sujet, Paradise ?
Merci d'avance !

Que Dieu illumine toujours votre chemin !

Salut Azerile

Je te réponds parce que Paradise n'est pas disponible ces prochains jours.

Il y a la particule pour indiquer la conditionnelle si. Les verbes seront à l'indicatif :

Si tu étudies, tu réussiras.

Le verbe au conditionnel indiquera lui un temps non réalisé, qui n'a pas d'existence et qui exprime une attente, un souhait :

Je voudrais aller en Inde.

Je voudrais que tu ailles en Inde.


Et l'emploi du subjonctif va dépendre de la nature du verbe de la proposition principale : ...que tu ailles en Inde... est l'objet complément du verbe vouloir. C'est la raison pour laquelle le subjonctif est employé, et non parce que vouloir est au conditionnel :

Je veux que tu ailles en Inde.

Le subjonctif, comme le conditionnel, sont deux temps suspendus, non réalisés, avec l'hypothèse que l'action ne se réalisera pas.

Voilà plus d'explications :

http://www.synapse-fr.com/manuels/CONDITIO.htm

J'ai étudié ce cas en arabe. Le temps employé est le mode au مجزوم :

https://arabeclassique.forumactif.com/t62-2-le-mode-de-l-apocope

La non-existence de l'action du verbe au conditionnel en arabe est marquée dans sa morphologie par un سكون {ْ } qui est la non-action, l'action non réalisée, suspendue.

Il faudra revenir sur ce sujet إن شاء الله .


Dernière édition par Mansour le Mar 6 Sep - 3:20, édité 2 fois
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Le mode du conditionnel / صيغة الشرط Empty L'emploi du subjonctif

Message par Azerile Mar 6 Sep - 3:16

Salut Mansour !

Merci de me faire des explications ! Elles m'ont beaucoup aidé.
Je cherchais à comprendre comment d'employer le conditionnel et le subjonctif !
J'ai encore des doutes, la conjugaison en français ne s'accorde pas avec la nôtre :
peut-être ce sera mieux que je ne cherche pas à faire des comparaisons dans ce cas !

De toute façon, je dois reprendre l'étude des verbes, j'ai une "chute" vers les temps "suspendus"...
donc pour cela, je lirai ton article et j'étudierai sur Synapse !

Merci à toi, qui m'enseigne sans fatigue...
Bonne nuit à moi, il est minuit et j'ai déjà perdu la chance de prendre le Chariot !
Elisabeth
Azerile
Azerile

Messages : 28
Points : 67
Date d'inscription : 08/08/2011
Localisation : Brésil, Sao Paulo

Revenir en haut Aller en bas

Le mode du conditionnel / صيغة الشرط Empty Re: Le mode du conditionnel / صيغة الشرط

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum