Ina
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 47 sur 128 • 1 ... 25 ... 46, 47, 48 ... 87 ... 128
Re: Ina
Merci beaucoup pour ton aide ! Tout est clair maintenant !
Ina_miley- Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012
Re: Ina
Un traducteur, c'est-à-dire quelqu'un qui récrit les documents dans une autre langue, (.) ... > ce n'est pas une phrase complète. Où est le verbe de la proposition principale ? Qui est l'agent du verbe de la principale ?
Être comme Emma Bovary, c’est-à-dire avoir la tendance de rêver et d'être être infiniment déçu par la réalité, (.) ... > ce n'est pas une phrase complète.
( Je ne peux pas trouver le mot correct , en albaniais on utilise une terme généralisé Être comme Emma Bovary > Bovarizem, mais je ne sais pas comme je peux l'écrire en français) > ressembler à...
(l?) Il est doté de 14 millions d'euros pour la période 2002-2004, ce qui veut dire une augmentation de 40 % de fonds ... ??(google) ... > ce n'est pas une phrase complète.
La traite des enfants et des femmes continue, (,) ce qui est (veut dire) une grave violation des droits de l'homme.
Nous avons à présent voté pour l'une d'elles, ce qui signifie que les autres sont caduques. (google)
Il est toujours poli et honnête avec les gens, ce qui signifie (que) qu'il a gagné leur respect et leur amour. Tu as remarqué que je corrige souvent le pronom que ? Regarde toutes les corrections plus haut, et explique ce qui se passe avec que : quelle est la règle d'écriture ?
Reprends les phrases incomplètes et ajoute ce qu'il manque (imagine-la).
Mansour- Admin
- Messages : 7671
Points : 14598
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Re: Ina
Voila mon essai :
Un traducteur est celui qui traduit, c'est-à-dire quelqu'un qui récrit les documents dans une autre langue, en restant fidèle au texte original.
Être comme Emma Bovary, c’est-à-dire avoir la tendance de rêver et d'être être infiniment déçu par la réalité, donc ressembler à Emma signifie de vivre dans une réalité fictive, loin de la vraie vie.
Il est doté de 14 millions d'euros pour la période 2002-2004, ce qui veut dire une augmentation de 40 % de fonds. Tout ça montre le bon travail qui a été fait dans un temps relativement court.
La traite des enfants et des femmes continue, ce qui est une grave violation des droits de l'homme.
Nous avons à présent voté pour l'une d'elles, ce qui signifie que les autres sont caduques. (google)
Il est toujours poli et honnête avec les gens, ce qui signifie quil a gagné leur respect et leur amour.
Le pronom relatif COD que se transforme en qu' devant un voyelle ou un h muet. (Je dois être plus attentive )
Ina_miley- Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012
Re: Ina
Bien !
Le pronom relatif COD que se transforme en qu' devant un voyelle ou un h muet.
Pense qu'on ne dit pas > que il (keu ile) mais qu'il (kil) ; qu'elle (kèl).
Parfois, entre que et le pronom impersonnel on, on place une lettre > ...que l'on...
Exercice : les connecteurs (suite)
Trouve sur google (ou autres) ces formules dans une phrase. Attention, ici tu dois amener l'idée complète et non une phrase isolée. On doit comprendre le contexte.
Éviter un malentenduBien loin de...
Non pas pour…mais
Ce n’est pas par… mais par…
C’est moins par (ou pour)… que
Exemple (voir ici) : Bien loin de regretter son geste, il s’en vante ! Ici on comprend qu'il y a eu une mauvaise action auparavant. La phrase est compréhensible.
Mansour- Admin
- Messages : 7671
Points : 14598
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Re: Ina
Il n'a pas reussi dans l'examen de physique. Il s'est engagé à améliorer le résultat, mais il n'a fait qu'écouter de la musique tout la journée.
Bien loin d'arriver l'objectif principal, il pousse le temps en faisant des choses sans valeur.
Victor a 18 ans et pour lui c'est la première fois à voter. Il dit : Mon vote n'ira pas pour l'homme mais pour les idées.(google, la dernière phrase )
Elle va aller en France demain.
Non pas pour faire un voyage touristique, mais pour améliorer son français et pour écrire un article sur cette langue.
Le Sénégal n’est pas menacé par la radicalisation, mais par l’action terroriste. (google )
Nicolas travail, il y a deux semaines, dans un grande entreprise, comme agent de marketing.
Ce n’est pas par hasard qu'il a gagné ce travail, mais par son insistance pour trouver un bon travail.
Ina_miley- Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012
Page 47 sur 128 • 1 ... 25 ... 46, 47, 48 ... 87 ... 128
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|