Emprunts : Mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
Page 1 sur 1
Emprunts : Mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Mansour- Admin
- Messages : 7662
Points : 14587
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Sujets similaires
» Mots migrateurs de retour (les emprunts à l'arabe)
» Jamal
» الإشتقاق الكبير (la grande dérivation) - étude sur les mots et ses dérivés en arabe
» Mots composés et mots contractés
» Origine sémite des mots "rendre" et "donner" ou origine latine des mots "ردّ" et "درّ" ?
» Jamal
» الإشتقاق الكبير (la grande dérivation) - étude sur les mots et ses dérivés en arabe
» Mots composés et mots contractés
» Origine sémite des mots "rendre" et "donner" ou origine latine des mots "ردّ" et "درّ" ?
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|