Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-38%
Le deal à ne pas rater :
Enceinte colonne – Focal Chorus 726 – Noir Laqué (Retrait en ...
245 € 395 €
Voir le deal

Adel Methode Medine

4 participants

Page 70 sur 126 Précédent  1 ... 36 ... 69, 70, 71 ... 98 ... 126  Suivant

Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 70 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Ibn Nacer Lun 1 Sep - 20:53

Dans ce type d'annexion le premier terme est soit un adjectif, soit un participe passif ou actif.

- L'adjectif décrit le second terme, exemple : beau du visage, noir de cheveux, long des doigts ... dans une phrase :

c'est un homme noir de cheveux/aux cheveux noirs.
c'est un homme long des doigts/ aux longs doigts

- Le participe passé : le second terme désigne celui qui subit l'action : exemples : supprimé de la lettre al yâ', blessé de la jambe...

Dans une phrase :

C'est un nom supprimé de la lettre al yâ'/ à la lettre al yâ' supprimée
C'est un enfant blessé de la jambe/ à la jambe blessée

etc...

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 70 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Ibn Nacer Lun 1 Sep - 20:57

Mais comme ça ça peut embrouiller car on balance les infos en vrac, comme j'ai dit c'est tout un cours donc il vaux mieux juste noter que ça existe et voir ça plus tard inchâ-a Allâh.

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 70 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par منصور Lun 1 Sep - 20:59

Salam

Impossible de comprendre de quoi vous parler. Pour le منقوص on peut se référer à la leçon 1 du tome III.


C'est-à-dire que محذوفَ donne une description du mot الياءِ et non du mot المنقوصُ par contre l'ensemble de l'annexion donne bien une description du mot المنقوصُ.


C'est le contraire. Il faut revoir le sens de مُضاف. On peut traduire ce terme par satellisé et le mot qui suit est un de ses satellites (ou annexe). Ce qui amène des précisions sur le مُضاف (le satellisé -qui a des satellites, des annexes-) ce sont bien ses satellites, les مضاف إليه.

Tu vois qu'il est important de penser la grammaire arabe en arabe, et non en français par des traductions vagues.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 70 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Adel Medine Lun 1 Sep - 21:03

Pour l'exercice 9 :

دَرَسَتْ البَنْتي في المَدْرَسَةِ

Pour l'exercice 10 que voici :

(10) أعرب ما تحته خـط: Décline ce qui est souligné  (je ne souligne pas mais mets en gras pour mieux voir)


(1) َيحب اللّهُ المُتَقِين  : Allah aime les pieux
Il s'agit ici d'un nom masculin pluriel à l'accusatif.

(2) َخلق اللّه السَماواتِ والأَرْض : Allah a créé les cieux et la terre.
Il s'agit ici d'un nom au féminin pluriel régulier et d'un nom au masculin singulier, tous 2 à l'accusatifs.

(3) َافتح فـاك : Ouvre ta bouche
Il s'agit ici d'un nom faisant parti des 5 noms et qui est à l'accusatif suffixé par un pronom personnel masc. sing.

(4) َأين سيارة أَبيـك : Où est la voiture de ton père ?
Il s'agit ici d'un second terme d'annexion faisant parti des 5 noms et qui est au génitif suffixé par un pronom personnel masc. sing.

(5) ِحفظت سورَتَيْنِ: Elle a mémorisé 2 sourates.
Il s'agit ici d'un nom au duel à l'accusatif.

(6) َأعرف قاضىَ مكة : Je connais le juge de la Mecque.
Il s'agit ici d'une annexion dont le premier terme est منقوصُ à l'accusatif et le second terme est au génitif et est un nom ممنوع من صرف

(7) خرج الجُرْحِىْ من المُسْتَشْفَى : Le blessé est sorti de l’hôpital. 
Il s'agit ici pour le premier nom d'un منقوصُ au nominatif et pour le second nom d'un مقصور au génitif

(8) أخذ صَديقِي كِتابِي من حَقِيبَتِي : Mon ami a pris mon livre de mon cartable.
Il s'agit ici à chaque fois de المضاف إلى ياء المتكلم

(9) اشتريت هذا بخَمْسَةَ عَشَرَ ريالاً. J'ai acheté cela pour 15 riyals.
Il s'agit ici d'un nombre indéclinable.

(10) أنا مُحامٍ Je suis un avocat.
Il s'agit ici d'un منقوصُ qui a perdu son الياءِ car le nom est indéterminé. Son cas est au nominatif mais prends comme terminaison ٍ


Dernière édition par Adel Medine le Lun 1 Sep - 21:24, édité 4 fois

Adel Medine

Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 70 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Ibn Nacer Lun 1 Sep - 21:03

Lis le message suivant celui que tu cites pour mieux comprendre.

Mais bon laissons tomber sinon on risque de repartir sur un long débat.

C'est tout un cours à voir. Il y a de Sacy qui est parle en français si cela vous intéresse .

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 70 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 70 sur 126 Précédent  1 ... 36 ... 69, 70, 71 ... 98 ... 126  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum