La proposition incise en arabe - جُمْلَةٌ اعتراضيَّةٌ
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La syntaxe
Page 1 sur 1
La proposition incise en arabe - جُمْلَةٌ اعتراضيَّةٌ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Sujet croisé français-arabe (voir : ici).
بسم اللّه الرحمن الرحيم
وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ
Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement, mais Nous avons trouvé la plupart d'entre eux pervers.
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
Puis, après [ces messagers] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses notables, mais ils se montrèrent injustes envers Nos signes. Considère donc quelle fut la fin des corrupteurs.
[7.102 et 103 سورة الأعراف]
La proposition incise
Cette proposition vient s'insérer dans un propos :
فَاسِقِينَ | لَـــ | أَكْثَرَهُمْ | وَجَدْنَا | إِن | وَ |
لامٌ فارِقَةٌ مُزَحْلَقَةٌ | * | ||||
مَفْعُولٌ بِهِ ثانٍ | مَفْعُولٌ بِهِ | فِعْلٌ وَفَاعِلٌ | |||
جُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ اعتراضيَّةٌ | إِنَّ مُخَفَّفَةٌ | واو اعتراضيَّةٌ |
Comme en français, l'incise n'occupe pas de fonction grammaticale dans la phrase qu'elle coupe ou à laquelle elle se joint.
M. Darwish
وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ : الواو : اعتراضية والجملة بعده : اعتراضية لا محل لها. وجدنا : أعربت أكثر : مفعول به أول منصوب بالفتحة و "هم" ضمير الغائبين مبني على السكون في محل جر بالإضافة و "إنْ" مخففة من "إنّ" ال عمل لها
لَفَاسِقِينَ : اللام فارقة وهي اللام المزحلقة نفسها تفرق بين "إنْ" المخففة من "إنّ" الثقيلة – التي هي حرف مشبه بالفعل وبين "إنْ" النافية. فاسقين : مفعول به ثانٍ منصوب بالياء جمع مذكر سالم والنون عرض عن تنوين المفرد
لَفَاسِقِينَ : اللام فارقة وهي اللام المزحلقة نفسها تفرق بين "إنْ" المخففة من "إنّ" الثقيلة – التي هي حرف مشبه بالفعل وبين "إنْ" النافية. فاسقين : مفعول به ثانٍ منصوب بالياء جمع مذكر سالم والنون عرض عن تنوين المفرد
A.W. Saleh
وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ
الواو عاطفة، وإن مخففة من الثقيلة غير عاملة على قلة، ويجوز أن تكون عاملة واسمها ضمير الشأن، وسيأتي حكمها في باب : الفوائد، ووجدنا أكثرهم فعل وفاعل ومفعول به، واللام الفارقة، وفاسقين مفعول به ثان لوجدنا
الواو عاطفة، وإن مخففة من الثقيلة غير عاملة على قلة، ويجوز أن تكون عاملة واسمها ضمير الشأن، وسيأتي حكمها في باب : الفوائد، ووجدنا أكثرهم فعل وفاعل ومفعول به، واللام الفارقة، وفاسقين مفعول به ثان لوجدنا
Invité- Invité
Sujets similaires
» L'incise - جُمْلَةٌ اعتراضيَّةٌ - interpolated clause in french
» La proposition subordonnée circonstancielle de cause en arabe - بِ + أنْ (par-ce- + que + proposition)
» Les types de phrases arabes
» La proposition (type de phrases) en arabe
» La proposition subordonnée circonstancielle de conséquence en arabe - حتى (au point de/que)
» La proposition subordonnée circonstancielle de cause en arabe - بِ + أنْ (par-ce- + que + proposition)
» Les types de phrases arabes
» La proposition (type de phrases) en arabe
» La proposition subordonnée circonstancielle de conséquence en arabe - حتى (au point de/que)
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La syntaxe
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|