Pourquoi kasra ?
3 participants
Page 1 sur 2 • 1, 2
Pourquoi kasra ?
Salam aleykoum. Je cherche à comprendre pour quelle raison cette phrase se termine par une kasra alors qu'il n'y a pas de harf où jarr ?
متى يمارس هاشم هواياته ؟
Barakallahu fik
متى يمارس هاشم هواياته ؟
Barakallahu fik
Adel- Messages : 3
Points : 7
Date d'inscription : 12/01/2017
Re: Pourquoi kasra ?
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاتهAdel a écrit:Salam aleykoum.
Bienvenu dans le forum.
Adel a écrit:Je cherche à comprendre pour quelle raison cette phrase se termine par une kasra alors qu'il n'y a pas de harf où jarr ?
متى يمارس هاشم هواياته ؟
Un mot qui se termine par la voyelle "i" (كَسْرَة) n'est par forcément au cas indirect/génitif (جر), c'est-à-dire il n'est pas forcément مَجْرُور.
- Voyons ce qui l'en est de هواياته c'est une annexion : هوايات + ـه (---> mot هوايات + le pronom suffixe ـه).
- Le mot هوايات est le pluriel régulier féminin du mot هِوَايَة.
Il faut donc connaitre la déclinaison du pluriel régulier féminin :
- Au cas sujet/nominatif (رفع) son signe de déclinaison est la voyelle u (ضَمَّة).
- Pour les deux autres cas (c’est-à-dire le cas indirect/génitif (جر) et le cas direct/accusatif (نصب)) son signe de déclinaison est la voyelle "i" (كَسْرَة).
---> Dans la phrase متى يمارس هاشم هواياته ؟ le mot هوايات est le complément d'objet direct (مفعول به) du verbe يمارس il est doit donc être au cas direct/accusatif (نصب). Par conséquent comme on l'a rappelé ci-dessus son signe de déclinaison doit être la voyelle "i" (كَسْرَة).
On l'écrira donc هواياتِ (avec une voyelle "i" (كَسْرَة) à la fin)... Voilà qui, je l’espère, répond à ta question إن شاء الله
Dis-moi إن شاء الله si il y a quelque chose qui n'est pas clair...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Pourquoi kasra ?
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
D'un autre côté, voici deux remarques (qui t'aideront à mieux apprendre l'arabe) :
- Sur ce forum, on apprend l'arabe, et on bannit les pseudo-transcriptions de tout type (voir charte du forum), ennemi de l'arabe et son apprentissage. On n'utilise pas des "Salam aleykoum", "Barakallahu fik", etc, mais de l'arabe : السلام عليكم et بارك الله فيك
- Nous disons "As-Salaam (la Paix) sur vous" et non "Salam (Une Paix) sur vous". Voir les articles définis et indéfinis.
En français, nous mettons un/une devant le mot, en arabe, c'est l'inverse, en fin de mot (-un, -an, -in).
Vu que le mot "Salam" va bientôt entrer dans le dictionnaire français, on peut l'utiliser librement.
Pour avoir le clavier arabe-français, vois ma signature, le lien.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2921
Points : 3618
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Pourquoi kasra ?
السلام عليكم
Ibn Nacer برك الله فيك اخي.
Tes explications sont très claires et m'ont été vraiment utiles !
برك الله فيك منصور !
Je ne savais pas et je trouve que c'est une très bonne idée pour améliorer notre arabe !
Ibn Nacer برك الله فيك اخي.
Tes explications sont très claires et m'ont été vraiment utiles !
برك الله فيك منصور !
Je ne savais pas et je trouve que c'est une très bonne idée pour améliorer notre arabe !
Adel- Messages : 3
Points : 7
Date d'inscription : 12/01/2017
Re: Pourquoi kasra ?
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
وفيك بارك الله
Tant mieux si c'est clair.
وفيك بارك الله
Tant mieux si c'est clair.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Learn the Arabic Alphabet
» Signos auxiliares: vocales fatha, kasra y damma
» Prisme De L'Islam : Enfin Apprendre À Lire Et À Écrire L' Arabe
» Termes courants
» Questions in French: What, Who, When, Why, How...
» Signos auxiliares: vocales fatha, kasra y damma
» Prisme De L'Islam : Enfin Apprendre À Lire Et À Écrire L' Arabe
» Termes courants
» Questions in French: What, Who, When, Why, How...
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|