Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
SAMSUNG Galaxy A14 5G Noir 64 Go à 98,49€
96.99 €
Voir le deal

قابَل بين Vs قابَل ب / على

3 participants

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Aller en bas

 قابَل بين Vs  قابَل ب / على  Empty قابَل بين Vs قابَل ب / على

Message par Ibn Nacer Ven 12 Juil - 23:12

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Dans ce dictionnaire :


معجم اللغة العربية المعاصرة : يقابل، مُقابَلةً، فهو مُقابِل، والمفعول مُقابَل (للمتعدِّي) ، قابَل بين نصّين : قارن "قابل بين الموقفين- قابل بين صورة الوثيقة وأصلها". ، قابَل صديقَه / قابَل صديقَه وجهًا لوجه/ قابَل صديقَه مواجهة: واجهه والتقى به "قابَل الخطرَ بكلّ شجاعة" قابله على الرَّحب والسَّعة. ، قابَل المسئولَ : حادثه في أمر "قابل الوزيرَ ليكلِّمه في مشكلته". ، قابَل الكتابَ المطبوعَ بالمخطوط / قابَل الكتابَ المطبوعَ على المخطوط : عارض بينهما، طابقه عليه. ، قابَل السَّيِّئةَ بالحسنة : جازى بها "قابل العنفَ بالعنف- قابل التحيّةَ بمثلها، عمِل مُقابلَ أجرٍ مناسب : ". إغلاق

On a :
1- قابَل بين نصّين : قارن "قابل بين الموقفين- قابل بين صورة الوثيقة وأصلها".ا

2- قابَل الكتابَ المطبوعَ بالمخطوط / قابَل الكتابَ المطبوعَ على المخطوط : عارض بينهما، طابقه عليه

Mais dans les deux cas j'ai l'impression que le sens du verbe قابَل est : comparer, confronter, opposer...

Qu'en pensez-vous ?

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

 قابَل بين Vs  قابَل ب / على  Empty Re: قابَل بين Vs قابَل ب / على

Message par Ibn Nacer Dim 14 Juil - 19:19



Dernière édition par Ibn Nacer le Dim 14 Juil - 19:22, édité 2 fois

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

 قابَل بين Vs  قابَل ب / على  Empty Re: قابَل بين Vs قابَل ب / على

Message par منصور Dim 14 Juil - 19:20

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Puisqu'il s'agit de sémantique, étymologie comprise : ق se positionner ; بل renversement, inversement, opposition (comme dans Iblis). Le alif va déterminer un agent qui se présente face à qqu ou qqc.

Avec la particule ب (à) on a la présentation d'un antagonisme, et avec la particule على (sur) on semble avoir une domination (confrontation?), ou une juxtaposition, oui peut-être une confrontation.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2921
Points : 3618
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

 قابَل بين Vs  قابَل ب / على  Empty Re: قابَل بين Vs قابَل ب / على

Message par Ibn Nacer Dim 14 Juil - 19:23

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

J'ai aussi ouvert ce fil : ici

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

 قابَل بين Vs  قابَل ب / على  Empty Re: قابَل بين Vs قابَل ب / على

Message par Ibn Nacer Dim 14 Juil - 19:24

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Nos messages se sont croisés...
Ah ben ça fait plaisir de te relire, comment vas-tu depuis le temps ?

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

 قابَل بين Vs  قابَل ب / على  Empty Re: قابَل بين Vs قابَل ب / على

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum