Meaning of / le sens du prénom : Gibryl / Gabriel
2 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
Page 1 sur 1
Meaning of / le sens du prénom : Gibryl / Gabriel
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
[59.23] سورة الحشر
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
C'est Lui, Allah. Nulle divinité que Lui; Le Souverain, le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant, le Prédominant, Le Tout Puissant, Le Contraignant, L'Orgueilleux. Gloire à Allah! Il transcende ce qu'ils Lui associent.
La racine de ce mot est جبر (JBR) et le nom d'action :
جَبْر
Remboîtement, attelage, contrainte
Remboîtement, attelage, contrainte
Un mot a traversé les millénaires portant cette racine : جِبْرِيل Gabriel, -paix sur lui-.
C'est un nom considéré comme non-arabe dans le Qur'an, car venant des hébreux. S'il est hébraïque, il n'en est pas moins sémite, hors des règles strictes des grammaires hébraïque ou arabe.
Si nous regardons comment les hébreux ont construit ce mot, nous voyons apparaître alors la terminaison suffixé -el (Gabr-el).
Daniel 8:16
וָאֶשְׁמַע קוֹל אָדָם בֵּין אוּלָי וַיִּקְרָא וַיֹּאמַר גַּבְרִיאֵל הָבֵן לְהַלָּז אֶת הַמַּרְאֶה
et j'entendis la voix d'un homme entre [les rives] de l'Oulaï ; il appelait et disait: "Gabriel, explique à celui-là la vision!"
גַּבְרִיאֵל
JBRY-AL
JBRY-AL
Les noms se terminant par Y-AL en hébreu et YL en arabe sont nombreux pour les noms des anges. Les Anges sont propriété absolue de leur Souverain, et ces deux morphèmes seraient, d'après la tradition juive, le nom de Dieu (Lah, l'Adoré). Nous aurions donc un nom attaché à une racine en annexion.
Puisque nous avons l'idée de contrainte, nous sommes obligés de nous rappeler comment la révélation Quranique à commencer et la première rencontre de l'Ange avec le messager d'Allah صلى الله عليه وسلم.
Aïcha la mère des Croyants a dit : « Au début, la Révélation commença par des visions pieuses chez le Prophète durant son sommeil, et qui étaient comme une lueur semblable à la clarté de l’aurore. Puis, le Prophète se mit à affectionner la retraite et il se retira dans la grotte de Hira, où il entreprit de pratiquer des actes d’adoration pendant plusieurs nuits de suite, sans rejoindre son domicile. Il s’était pourvu d’aliments et lorsque ses provisions étaient épuisées, il retournait vers Khadidja et prenait le nécessaire pour une nouvelle retraite. Cette situation se prolongea jusqu’au jour où la vérité lui fut révélée dans cette caverne de Hira.
« L’ange (Djibril-Gabriel)) le visita et lui dit : - Iqrâ ! (Lis ! Récite !) – Je ne suis pas de ceux qui savent lire, répondit le Prophète. - L’ange m’enserra au point de perdre conscience, raconte le Prophète, puis il renouvela son injonction : - Lis ! – Je ne suis pas de ceux qui savent lire. Il me saisit une deuxième fois et m’enserra au point de me faire perdre mes forces puis me relâcha en disant : - Lis ! –Je ne suis pas de ceux qui savent lire ! Lui dis-je encore. Il m’étreignit une troisième fois puis desserra son éteinte en récitant : - Lis ! Au Nom de ton Seigneur qui a créé. Il a créé l’homme d’un embryon. Lis ! Ton Seigneur est le très Généreux. » (Coran 96.1 à 3).
D'un point de vu de sa structure, JBR est reconnaissable par l'influence de BR, duo sémite très courant signifiant aller-venir (traverser).
Ce mot évoque la contrainte, et/ou un flux allant d'un point à un autre.
Étudiant le sens et origine des mots et lettres sémites, j'ajoute ceci : par son J en préfixe, nous avons l'idée d'un groupement, un assemblage.
Je ne peux m'empêcher de m'imaginer une grosse valise remplie au maximum, celle que l'on voit parfois entourée de cordes, sur le dos des caravanes de chameaux...
Ceci est personnel, et l'étude continue إن شاء الله
Mansour- Admin
- Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Re: Meaning of / le sens du prénom : Gibryl / Gabriel
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Some more informations :
- الإِلُّ also signifies God: [like the word אֵל, or rather הָאֵל, as used in Hebrew:].
Ibn-EI-Kelbee says, when إِلُّ ends any name, it has this meaning, and is the complement of a prefixed noun; and so إِيلُ; (M, A ;) as in جَبْرَئِلُّ [and جَبْرَئِيلُ]; and so say most of the learned: (TA :) but this is not a valid assertion; for were it so, جَبْرَئِلُّ and the like would be perfectly decl.: (M:) some say that these names are constructed inversely, after the manner of the language of the 'Ajam; ال and ايل meaning servant, and the first part of the name being a name of God.
Lane’s Lexicon :
Plus d'infos :
- الإِلُّ signifie également Dieu : [comme le mot אֵל, ou plutôt הָאֵל, comme employé en Hébreu:].
Ibn-EI-Kelbee dit : "Lorsque إِلُّ finit un nom quelconque, il a ce sens, et il est le complément d'un nom préfixé; et donc إِيلُ; (M, A ;) comme dans جَبْرَئِلُّ [et جَبْرَئِيلُ]; et ainsi le pensent la plupart des gens de science: (TA :) mais ce n'est pas valide; par là donc, جَبْرَئِلُّ et ce qui s'y apparente serait parfaitement decl.: (M:) Certains disent que ces noms sont inversement construits, à la manière de la langue de 'Ajam; ال et ايل signifiant serviteur, et la première partie du nom est un nom de Dieu. (Suh, TA.)
Invité- Invité
Re: Meaning of / le sens du prénom : Gibryl / Gabriel
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
A complement on morphem AL/YL :
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
Sujets similaires
» Le sens du prénom Abraham / Meaning of Abraham's name / משמעות השם של אברהם
» Sens du prénom arabe Saïd
» Sens du prénom Hawwâ'a (Ève ou Eva)
» Sens du prénom arabe Nadia
» Origine du prénom Jonas יוֹנָה-Yunus /أصل يونس / Meaning of the name Yunus (Jonah)
» Sens du prénom arabe Saïd
» Sens du prénom Hawwâ'a (Ève ou Eva)
» Sens du prénom arabe Nadia
» Origine du prénom Jonas יוֹנָה-Yunus /أصل يونس / Meaning of the name Yunus (Jonah)
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|