Lorena
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 33 sur 125 • 1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 79 ... 125
Re: Lorena
جرّ est un nom d'action : traction.
جارّ est le nom d'agent : tracteur (ou en grammaire "préposition").
La traction et le génitif : جرّ ومَجْرُور.
Invité- Invité
Re: Lorena
D'accord, merci j'ai lu tout ce que vous avez dit. Plus haut vous avez dit que le khabar pouvait etre une phrase verbale pouvez vous donner un exemple svp
Lorena4- Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013
Re: Lorena
Lorena4- Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013
Re: Lorena
Pouvez-vous donner la phrase que vous avez trouvée ?Lorena4 a écrit:Ah non c'est bon j'ai trouvé merci
Sinon voici un exemple d'analyse en arabe (source :http://www.schoolarabia.net) :
ليس: فعل ماضٍ ناقص مبني على الفتح
في البستان: جار ومجرور في محل نصب خبر ليس مقدم
شجر: اسم كان مؤخر مرفوع
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Lorena
Voici l'analyse grammaticale:( Je suis pas du tout sure de moi pour tous les versets واستغفر الله pour les erreurs )
هُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ : Lui ( الله تعالى), sur toute chose a le pouvoir ou Il est omnipotent .
C'est une phrase nominale.
هُوَ : c'est le مبتدأ en position مرفوع
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ : c'est le خبر en position مرفوع
عَلَىٰ : c'est حرف الجرّ
كُلِّ شَيْءٍ : c'est une متعلق ,شِبْهُ الجملةِ à قَدِيرٌ. On a une إضاف . Le مضاف est كُلِّ qui est un اسم مجرور à cause de عَلَىٰ puis on a شَيْءٍ qui est مضاف إليه et un اسم مجرور à cause de كُلِّ.
لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ : A Lui, la royauté des cieux et de la terre .
C'est une phrase nominale.
لَّهُ : C'est le خبر antéposé, en position مرفوع
مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ : C'est le مبتدأ retardé, en position مرفوع
مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ : On a une إضاف
مبتدأ ):مُلْكُ ) . Il est مضاف
السَّمَاوَاتِ : Il est مضاف إليه et c'est un اسم مجرور à cause du مضاف
وَ : connecteur . Il relie الْأَرْضِ à السَّمَاوَاتِ.
الْأَرْضِ: deuxième مضاف إليه , pareil que le premier il est مجرور à cause du مضاف
وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ : Et, vers Allah toute chose retournera.
وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ : C'est le خبر antéposé, en position مرفوع . On a le connecteur وَ ensuite حرف الجرّ ,إِلَى et اللَّهِ qui est un اسم مجرور .
تُرْجَعُ : verbe au مضاري
الْأُمُورُ : c'est le مبتدأ reculé en position مرفوع c'est un nom مرفوع
Lorena4- Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013
Page 33 sur 125 • 1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 79 ... 125
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante