Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -38%
TV QLED Samsung TQ65Q80D 165 cm 4K UHD 2024 (Via ODR ...
Voir le deal
799 €

Lorena

5 participants

Page 64 sur 125 Précédent  1 ... 33 ... 63, 64, 65 ... 94 ... 125  Suivant

Aller en bas

Lorena - Page 64 Empty Re: Lorena

Message par منصور Ven 27 Sep - 22:46

Il n'y a aucune erreur, c'est bien comme ça que Saleh présente le pronom 3ème personne. Je ne vois pas ce qu'il y a d'anormal pour toi.

Le تأويل مصدر est vu en Tome III leçon 10

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Lorena - Page 64 Empty Re: Lorena

Message par Lorena4 Ven 27 Sep - 22:57

فَأْعِيلٌ Il y a un problème : أ n'est pas une lettre du schème (ف ع ل) mais une lettre du mot أوَّل.

Ce qui nous donne le schème : تَفْعِيل




D'accord ,merci c'est noté .




Lorena4 a écrit:Merci pour les explications, juste une dernière chose  و"أن" وما بعدها بتَأْوِيلِ مَصْدَرٍ سَدُّ مَسَدٌّ مفعولي يعلمون, ce qui est en rose j'ai pas compris ce que ça signifie

J'ai découvert ça moi aussi, je suis en train d'étudier ce genre d'analyse. Mais par contre و"أن" وما بعدها بتَأْوِيلِ مَصْدَرٍ correspond à quelque chose que vous avez peut-être déjà vu à savoir que "أن + le verbe qui le suit" a le sens du masdar correspondant au verbe.



Qu'Allah vous facilite. Je crois pas que je l'ai vu encore dans les leçons, merci pour l'explication


Je poste les autres analyses demain بارك الله فكم

Lorena4

Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013

Revenir en haut Aller en bas

Lorena - Page 64 Empty Re: Lorena

Message par Ibn Nacer Ven 27 Sep - 23:12

منصور a écrit:Il n'y a aucune erreur, c'est bien comme ça que Saleh présente le pronom 3ème personne. Je ne vois pas ce qu'il y a d'anormal pour toi.

Le تأويل مصدر est vu en Tome III leçon 10
Tu ne vois pas le problème ? Ben prend le temps de lire :

يعلمون : فعل مضارع مرفوع بشبوت النون لأنه من الأفعال الخمسة. والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل. والجملة الفعلية يعلمون وما بعدها في محل رفع خبر للمبتدأ الذين
أنه الحق : أن : حرف مشبه بالفعل والهاء : ضمير الغائبين مبني على الضم في محل نصب اسم "أن". الحق : خبر "أن" مرفوع بالضمة. و"أن" وما بعدها بتَأْوِيلِ مَصْدَرٍ سَدُّ مَسَدٌّ مفعولي يعلمون
من ربّهم : جار ومجرور متعلق بصفة محذوفة من "الحق" و "هم" ضمير الغائبين في محل جرّ بالإضافة

Tu ne vois pas la différence ? Pour هم il dit bien ضمير الغائبين ce qui correspond bien au pronom de la troisième personne du pluriel masculin. Là c'es ok.

Mais ce n'est pas le cas du pronom الهاء dans أنه pour celui-là on devrait écrire ضمير الغائب

PS : Pour les différents pronoms il y a ça par exemple : http://www.schoolarabia.net/arabic/damaer/damaer3.htm

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Lorena - Page 64 Empty Re: Lorena

Message par منصور Ven 27 Sep - 23:37

Que comprends-tu par "un pronom des pronoms 3èmes pers." ? Oui, c'est une annexion. Alors, est-ce que ه est un des pronoms de la 3ème personne ?
L'annexion a un sens, même en français.

On peut continuer à en discuter, puis on créera إن شاء الله un sujet à part pour alléger le cahier de notre soeur.
منصور
منصور

Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Lorena - Page 64 Empty Re: Lorena

Message par Lorena4 Sam 28 Sep - 13:07

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


Voici l'analyse grammaticale:( le plus dur c'est de trouver les bons mots pour le plan, je suis pas sure) merci pour la correction!


أتسمعن الأخبارَ من الإذاعةِ كُلَّ يَوْمٍ ؟

C'est une phrase verbale
أ: particule interrogative qui n'influe pas sur la déclinaison
تسمعن : فعل مضارع 
فاعل: ضمير مستتر في محل رفع

الأخبارَ من الإذاعةِ كُلَّ يَوْمٍ : proposition qui donne des précisions sur le verbe, en position de نصب
من الإذاعةِ كُلَّ يَوْمٍ: groupe complément circonstanciel

الأخبارَ : مفعول به منصوب
 من الإذاعةِ:  جار ومجرور في محل نصب.
 La شبه الجملة est متعلق à الأخبارَ
كُلَّ يَوْمٍ : إضافة في محل نصب
 كُلَّ : C'est le noyau .Il fonctionne comme un ظرف الزمان , il est منصوب mais il est aussi مضاف
 يَوْمٍ : مضاف إليه مجرور


Dernière édition par Lorena4 le Sam 28 Sep - 18:00, édité 1 fois

Lorena4

Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013

Revenir en haut Aller en bas

Lorena - Page 64 Empty Re: Lorena

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 64 sur 125 Précédent  1 ... 33 ... 63, 64, 65 ... 94 ... 125  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum