Lorena
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 118 sur 125 • 1 ... 60 ... 117, 118, 119 ... 121 ... 125
Re: Lorena
Il reste un doute : dans le Tome III de Médine, je n'ai pas trouvé la syntaxe que tu as proposée (le substitut), alors s'il s'agit d'emphase, كلا vient comme مضاف et le mot qui suit nous donne le "type" de paire. Exemple :Lorena4 a écrit:
Oui exact , je parlais en tant que توكيد ( dans le tome 3 il est dit que l'on peut employer كلا وكلتا en tant que توكيد également)
كِلا الطالِبَيْنِ في المكتبةِ
الطالِبَانِ في المكتبةِ
Tu vois un changement de sens ? Toi tu as mis كلا après le "type" de paire (en tant que substitut) alors que je ne le trouve dans la méthode de Médine qu'avant. C'est ça qui est à vérifier.
A mon sens, les deux syntaxes sont possibles, et expriment une emphase.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Lorena
D'accord afwan, alors c'était une information en plus que nous a donner la prof quand on était sur cette leçon , pour la compléter mais qui n'était pas dans le tome.
Je viens de trouver un site sur le sujet du توكيد où il y a كلا et كلتا
http://women.bo7.net/girls76396
Lorena4- Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013
Re: Lorena
منصور a écrit:D'accord ! Ce que j'en ai appris des tomes de Médine, c'est qu'il vient en tant que مصاف que ce soit كُلّ ou le nom كلا et seul le 1er est employé en emphase (تَوْكِيد), à vérifier. Dans le cas que tu proposes, il serait substitut (et emphatique).
Lorena4 a écrit:
Oui exact , je parlais en tant que توكيد ( dans le tome 3 il est dit que l'on peut employer كلا وكلتا en tant que توكيد également)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهمنصور a écrit:
Il reste un doute : dans le Tome III de Médine, je n'ai pas trouvé la syntaxe que tu as proposée (le substitut), alors s'il s'agit d'emphase, كلا vient comme مضاف et le mot qui suit nous donne le "type" de paire. Exemple :
كِلا الطالِبَيْنِ في المكتبةِ
الطالِبَانِ في المكتبةِ
Tu vois un changement de sens ? Toi tu as mis كلا après le "type" de paire (en tant que substitut) alors que je ne le trouve dans la méthode de Médine qu'avant. C'est ça qui est à vérifier.
A mon sens, les deux syntaxes sont possibles, et expriment une emphase.
J'ai regardé dans les explications en anglais de l'auteur pour le tome 3 et effectivement je n'ai pas vu mention de l'utilisation de كلا وكلتا en tant que توكيد (ceci dit cela a pu m’échapper, je n'ai pas tout lu) mais on trouve cela dans le commentaire en arabe :
On voit bien que c'est possible.
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Lorena
Ici http://www.schoolarabia.net c'est clairement dit et on a des exemples d'analyses :
وتستعمل (كلا وكلتا) في التوكيد المعنوي لإزالة الاحتمال عن المثنى المذكر والمؤنث مثل:ا
...
نَجَحَ الولدان كلاهما
نجح : فعل ماض مبني على الفتح
الولدان : فاعل مرفوع علامته الألف لأنه مثنى
كلا : توكيد مرفوع علامته الألف لأنه ملحق بالمثنى، وهو مضاف
هما : في محل جر بالإضافة
Lorena4 a écrit:السلام عليك
D'accord afwan, alors c'était une information en plus que nous a donner la prof quand on était sur cette leçon , pour la compléter mais qui n'était pas dans le tome.
Je viens de trouver un site sur le sujet du توكيد où il y a كلا et كلتا
http://women.bo7.net/girls76396
C'est un bon lien, c'est bien expliqué bâraka Allâhu fîki. Je crois que ça vient d'un bon cours de l’université de Médine mais qui a été supprimé hélas... Ca ressemble aussi an-nahwu-l-wâdih décidément.
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 118 sur 125 • 1 ... 60 ... 117, 118, 119 ... 121 ... 125
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante