Les subordonnées circonstancielles - الجملة التبعة الظرفِية في الفرنسية
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: تَعَلَّمُ اللُّغَةِ الفَرَنْسِيَّةِ :: الْإِعْرابُ والتركيب
Page 1 sur 1
Les subordonnées circonstancielles - الجملة التبعة الظرفِية في الفرنسية
Les subordonnées circonstancielles
Certaines propositions subordonnées jouent le rôle des différents compléments circonstanciels.
Les subordonnées circonstancielles de cause, de but et de conséquence, d’opposition, de concession, de condition :
• Tableau des principales conjonctions ou locutions conjonctives
Cause
Parce que,
puisque,
comme,
sous prétexte que,
étant donné que,
vu que ...
But
Pour que,
afin que,
de crainte que,
de peur que ..
Conséquence
De sorte que,
au point que,
si bien que,
tant ... que,
tellement ... que,
de façon que,
de sorte que..
Opposition
Alors que,
tandis que,
cependant que,
sans que...
Concession
Bien que,
quoique,
sans que ..
Condition ou hypothèse
Si,
à la condition que,
pourvu que,
à supposer que,
pourvu que,
à moins que,
soit que,
au cas où,
dans l’hypothèse où..
Certaines propositions subordonnées jouent le rôle des différents compléments circonstanciels.
Les subordonnées circonstancielles de cause, de but et de conséquence, d’opposition, de concession, de condition :
• Tableau des principales conjonctions ou locutions conjonctives
Cause
Parce que,
puisque,
comme,
sous prétexte que,
étant donné que,
vu que ...
But
Pour que,
afin que,
de crainte que,
de peur que ..
Conséquence
De sorte que,
au point que,
si bien que,
tant ... que,
tellement ... que,
de façon que,
de sorte que..
Opposition
Alors que,
tandis que,
cependant que,
sans que...
Concession
Bien que,
quoique,
sans que ..
Condition ou hypothèse
Si,
à la condition que,
pourvu que,
à supposer que,
pourvu que,
à moins que,
soit que,
au cas où,
dans l’hypothèse où..
Dernière édition par منصور le Lun 23 Sep - 0:31, édité 2 fois
Invité- Invité
Re: Les subordonnées circonstancielles - الجملة التبعة الظرفِية في الفرنسية
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
Les différentes propositions subordonnées | |||
Types / Nature | Caractéristiques | Fonctions | Exemples |
La subordonnée complétive | On la trouve après un verbe de déclaration, de perception, de pensée ou de sentiment. Elle est introduite par « que », conjonction de subordination | COD Sujet CDN | Je pense qu’il viendra. Qu’il puise venir m’étonne. Je forme le souhait qu’il vienne. |
La subordonnée interrogative indirecte | On la trouve après un verbe exprimant une interrogation ou une ignorance. F Elle est introduite par qui, ce que, où, si, comment, pourquoi | COD | Je me demande s’il viendra. Je ne sais où il va. J’ignore comment il est entré. |
La subordonnée circonstancielle de temps | Elle est introduite par : F Quand, lorsque, tandis que, dès que, après que + indic Avant que, jusqu’à ce que, en attendant que + subj | CC de temps | Dès qu’il sera arrivé, préviens-moi. Avant qu’il (ne) vienne, prépare-toi. |
La subordonnée circonstancielle de conséquence | Elle exprime la conséquence du fait énoncé dans la principale. Elle est introduite par : F De sorte que, de manière que, tellement que, si bien que+ indic Sans que, trop… pour que, assez … pour que + subj | CC de conséquence | Il viendra si bien que tu pourras faire sa connaissance. Il est trop bavard pour que tu puisses l’ignorer. |
La circonstancielle de cause | Elle exprime la cause du fait énoncé dans la principale Elle est introduite par : F Parce que, puisque, comme, du moment que… + indic Non que, soit que soit que + subj | CC de cause | Il viendra parce qu’il me l’a confirmé. Soir qu’on l’ait prévenu, soit qu’il passe à l’improviste, il viendra. |
La subordonnée circonstancielle de but | Elle est introduite par F pour que, afin que + subj Pour + infinitif | CC de but | Il viendra pour que tu le connaisses. Il viendra pour faire ta connaissance. |
La circonstancielle de condition ou d’hypothèse | Elle est introduite par : FSi + indicatif A supposer que, pourvu que+ subj Au cas où, quand bien même + conditionnel | CC de condition | Il viendra si tu le veux. A supposer que tu le veuilles, il viendra. Il viendrait au cas où tu le voudrais. |
La subordonnée circonstancielle d’opposition (et de concession) | Elle est introduite par : FTandis que, tout que + indic Bien que, quoique, si que + subj Quand bien même + condit | CC d’opposition | Tout réticent qu’il est, il viendra. Bien qu’il soit réticent, il viendra. Quand bien même il serait réticent, il viendra. |
La circonstancielle de comparaison | Introduite par : FComme si + indicatif Plus que, aussi que, comme, de même que, ainsi que + indic ou condit | CC de comparaison | Il se montre aussi généreux que le ferait un ami. |
Dernière édition par منصور le Lun 23 Sep - 1:15, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: Les subordonnées circonstancielles - الجملة التبعة الظرفِية في الفرنسية
1. Le temps
2. La cause
3. Le but
4. La conséquence
5. L'opposition
6. La condition
7. L'hypothèse
8. La concession
9. La justification
10. La manière ou la comparaison
2. La cause
3. Le but
4. La conséquence
5. L'opposition
6. La condition
7. L'hypothèse
8. La concession
9. La justification
10. La manière ou la comparaison
Invité- Invité
Invité- Invité
Sujets similaires
» أنواع الجملة التبعة في الفرنسية / Types de subordonnée
» Phrase simple / الجملة البسيطة الفرنسية
» Les types de phrases arabes
» Différence entre une phrase verbale et une phrase nominale / الجملة الفعلية والفرق مع الجملة الإسمية
» La phrase et la simili-phrase / الجملة وشبه الجملة
» Phrase simple / الجملة البسيطة الفرنسية
» Les types de phrases arabes
» Différence entre une phrase verbale et une phrase nominale / الجملة الفعلية والفرق مع الجملة الإسمية
» La phrase et la simili-phrase / الجملة وشبه الجملة
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: تَعَلَّمُ اللُّغَةِ الفَرَنْسِيَّةِ :: الْإِعْرابُ والتركيب
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum