Sihem
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 16 sur 123 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 69 ... 123
À Sihem
Tu as fait 5 erreurs de ponctuation.
Transformez les phrases interrogatives suivantes pour en faire des subordonnées complétives interrogatives compléments des verbes indiqués.
1. Est-ce que tu as vu le dernier spectacle du Cirque du Soleil ?
Je me demande (ce que) si tu as vu le dernier spectacle du Cirque du Soleil. (.)
Ici on ne demande qu'est-ce qui a été vu (= quoi) mais si la personne a vu quelque chose.
2. Qu’est-ce qu’ils font pour tenir en équilibre aussi longtemps ?
J’aimerais savoir ce qu'ils font pour tenir en équilibre aussi longtemps. (.)
3. Qui est-ce qui t’accompagnera ce soir ?
Rappelle-moi (ce) qui t’accompagnera ce soir. (.)
Le pronom ce = objet. Ici il s'agit d'une personne > qui.
4. Où est-ce que je dois aller pour me procurer des billets ?
J’ignore où (ce que) je dois aller pour me procurer des billets. (.)
Ce+que = objet. Tu demandes un objet alors qu'il est question de lieu.
5. Comment procède-t-on pour réserver nos places ?
Dis-moi comment on procède (-t-on) pour réserver nos places. (.)
Exercice
Utilise une subordonnée complétive interrogative :
Exemple : Quand es-tu arrivée ? Je voudrais le savoir. > Je voudrais savoir quand tu es arrivée.
Où a-t-on vu des crocodiles ? Je ne me le rappelle pas.
Pourquoi les récoltes sont si mauvaises ? Je me l'explique mal.
Comment la journée s'était-elle passée ? Nous avions hâte de l'apprendre.
Quelle direction a-t-il prise ? Dites-le-moi.
Qu'est-ce qui m'a fait changer d'avis ? Tu ne le sauras pas.
Qu'est-ce que tu attends ? Je ne le sais pas.
Y a-t-il une solution au problème ? Je l'ignore.
Combien de temps était-il resté au village? Il n'aurait pu le dire.
Est-ce que la construction du stade sera terminée avant octobre ? On se le demande.
Mansour- Admin
- Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Re: Sihem
à Mansour,
Salut
Utilise une subordonnée complétive interrogative :
Exemple : Quand es-tu arrivée ? Je voudrais le savoir. > Je voudrais savoir quand tu es arrivée.
Où a-t-on vu des crocodiles ? Je ne me le rappelle pas.>Je ne me rappelle pas où on a vu des crocodiles.
Pourquoi les récoltes sont si mauvaises ? Je me l'explique mal.> Je m'explique pourquoi les récoltes sont si mauvaise.
Comment la journée s'était-elle passée ? Nous avions hâte de l'apprendre.> Nous avions hâte d'apprendre comment la journée s'était passée.
Quelle direction a-t-il prise ? Dites-le-moi.> Dites-moi quelle direction prise.
Qu'est-ce qui m'a fait changer d'avis ? Tu ne le sauras pas.> Tu ne sauras pas qui m'a fait changer d'avis.
Qu'est-ce que tu attends ? Je ne le sais pas.> Je ne sais pas ce que tu attends.
Y a-t-il une solution au problème ? Je l'ignore.> J'ignore qu'il y a une solution au problème.
Combien de temps était-il resté au village? Il n'aurait pu le dire.> Il n'aurait pu dire combien de temps était resté au village.
Est-ce que la construction du stade sera terminée avant octobre ? On se le demande.> On se demande si la construction du stade sera terminée avant octobre.
Sihem- Messages : 435
Points : 561
Date d'inscription : 10/03/2012
À Sihem
Utilise une subordonnée complétive interrogative :
Exemple : Quand es-tu arrivée ? Je voudrais le savoir. > Je voudrais savoir quand tu es arrivée.
Où a-t-on vu des crocodiles ? Je ne me le rappelle pas.>Je ne me rappelle pas où on a vu des crocodiles.
Pourquoi les récoltes sont si mauvaises ? Je me l'explique mal.> Je m'explique mal pourquoi les récoltes sont si mauvaises. Ici, mal est un adverbe (opposer à bien). L'expression mal se l'expliquer = ne pas bien comprendre.
Comment la journée s'était-elle passée ? Nous avions hâte de l'apprendre.> Nous avions hâte d'apprendre comment la journée s'était passée.
Quelle direction a-t-il prise ? Dites-le-moi.> Dites-moi quelle direction il a prise.
Qu'est-ce qui m'a fait changer d'avis ? Tu ne le sauras pas.> Tu ne sauras pas ce qui m'a fait changer d'avis. La question est : Qu'est-ce que et que = quoi (ما) = ça = ce = la chose.
Qu'est-ce que tu attends ? Je ne le sais pas.> Je ne sais pas ce que tu attends. Oui, c'est le même cas qu'au-dessus.
Y a-t-il une solution au problème ? Je l'ignore.> J'ignore si (qu') il y a une solution au problème.
Combien de temps était-il resté au village? Il n'aurait pu le dire.> Il n'aurait pu dire combien de temps il était resté au village.
Est-ce que la construction du stade sera terminée avant octobre ? On se le demande.> On se demande si la construction du stade sera terminée avant octobre.
Faisons l'exercice inverse.
Retrouve la question :
On se demande ce qui a pu le pousser à agir ainsi.
Je ne sais pas ce qu'il a fait cet après-midi.
Ils veulent savoir ce qui s'est passé durant cette période.
Ils veulent savoir ce que le gouvernement prépare.
Ils veulent savoir qui est entré.
Il veut savoir si ils travaillent dans les champs.
Tu veux savoir où ils sont.
Elle voudrait bien savoir quand les travaux finiront.
L'adverbe bien signifie complétement, en totalité, parfaitement. Il est traduit en arabe par un مفعول مطلق.
Mansour- Admin
- Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Sihem
Salut
Retrouve la question :
On se demande ce qui a pu le pousser à agir ainsi.> Qu'est ce qui a pu le pousser à agir ainsi?
Je ne sais pas ce qu'il a fait cet après-midi.> Qu'est ce qu'il a fait cet après midi?
Ils veulent savoir ce qui s'est passé durant cette période. > Qu'est ce qui s'est passé durant cette période?
Ils veulent savoir ce que le gouvernement prépare.> Qu'est ce que le gouvernement prépare?
Ils veulent savoir qui est entré.> Qu'est ce qui est entré?
Il veut savoir si ils travaillent dans les champs.> Est-ce qu'ils travaillent dans les champs?
Tu veux savoir où ils sont.> Où sont-ils?
Sihem- Messages : 435
Points : 561
Date d'inscription : 10/03/2012
À Sihem
Quoi/qui > objet ou personne
Qu'est-ce que > qu'elle action (verbe).
Retrouve la question :
On se demande ce qui a pu le pousser à agir ainsi.> Qu'est-ce qui a pu le pousser à agir ainsi ?
Je ne sais pas ce qu'il a fait cet après-midi.> Qu'est-ce qu'il a fait cet après midi ? Ici, nous avons le pronom il: Qu'a-t-il fait cet après midi ?
Et sans le pronom : Je ne sais pas ce que Djamel a fait cet après-midi. Ici nous sommes obligé de dire : Qu'est-ce que Djamel a fait cet après-midi ?
Ils veulent savoir ce qui s'est passé durant cette période. > Qu'est-ce qui s'est passé durant cette période ? Là aussi, nous n'avons pas de nom propre ou de nom, alors : Que s'est-il passé durant cette période ?
Ils veulent savoir ce que le gouvernement prépare.> Qu'est-ce que le gouvernement prépare ? Dis simplement : Que prépare le gouvernement ? Que = quoi.
Ils veulent savoir qui est entré.> Qu'est-ce qui est entré ? C'est la seule réponse qui est fausse car tu changes le sens de la phrase. Dis : Qui est entré ?
Qu'est-ce qui = qu' = que/quoi = pour des objets (غير عقل).
Qui est-ce qui = pour des humains, anges, djinns et Allah ta3ala. Le pronom qui ne s'élide jamais (il ne perd pas son i devant une voyelle).
Il veut savoir si ils travaillent dans les champs.> Est-ce qu'ils travaillent dans les champs ? Dis simplement : Travaillent-ils dans les champs ?
Tu veux savoir où ils sont.> Où sont-ils ? Oui, comme le cas au-dessus.
Exercice
Construit des phrases avec :
> que / ce que / qui / ce qui / où / quand / pourquoi / si
> la phrase sera une subordonnée complétive interrogative (ex. : Je me demande ce qui se passe.)
> 8 phrases inspirées de cette photo : ici
Dernière édition par Mansour le Mar 26 Juin - 12:22, édité 1 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 16 sur 123 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 69 ... 123
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|