Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -33%
PNY Mémoire RAM – XLR8 Gaming MAKO DDR5 ...
Voir le deal
79.99 €

Poésie islamique

4 participants

Page 8 sur 13 Précédent  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 11, 12, 13  Suivant

Aller en bas

Poésie islamique - Page 8 Empty à Mansour

Message par Sihem Jeu 5 Juil - 17:37

Salam,
أقي حسبي به
ici le verbe "أقي" c'est "وقى": protéger
وقاية الشيئ
أي صانه من الأذى، و حماه
Alors: وقاية
et pour "حسبي":
الحسـْب: الكفاية و القدر

ويَعزُّ عِرْضي عليّ
Mon handicap s'accroît
je ne pense pas: mon handicap, ici عِرْضي : نفسي
وأعلمُ أن ستدركني المنايا
المنية هي الموت، جمع منايا
j'ai essayé de le traduire par: Je veux dire par là que je mourrai.
فإن لا أتبعها تتبعني
Alors vraiment, je ne la suis pas et elle m'abandonne.
Je pense qu'il parle ici sur "صدقة"
Sihem
Sihem

Messages : 435
Points : 561
Date d'inscription : 10/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

Poésie islamique - Page 8 Empty à Mansour

Message par Sihem Jeu 5 Juil - 17:51

Salam,
وإعطائي ذوي الأرحام منه
ici pour "
ذوي الأرحام"الأرحام هم الأقارب من النسب من جهة الأم و الأب
alors c'est la famille en français
وهم المعنيون بقول الله سبحانه وتعالى في سورة الأنفال والأحزاب : ( وأولوا
الأرحام بعضهم أولى ببعض في كتاب الله )
الأنفال/75 ، والأحزاب/6
Sihem
Sihem

Messages : 435
Points : 561
Date d'inscription : 10/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

Poésie islamique - Page 8 Empty à Mansour

Message par Sihem Jeu 5 Juil - 18:22

Salam,
ومسكين وأعمى قال يوماً أغثني للأله ولا تدعني
je trouve cette poésie dans un pdf.


ومسكين وأعمى قال يوماً
Un aveugle dit un jour à un pauvre :c'est faux


Le pauvre et l'aveugle qui parle ici, parce que on a "و" entre les deux mots, mais pour le verbe pourquoi est-il au singulier?
je pense qu'on a une seule personne "pauvre et aveugle en même temps"!!

Sihem
Sihem

Messages : 435
Points : 561
Date d'inscription : 10/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

Poésie islamique - Page 8 Empty Re: Poésie islamique

Message par Mansour Jeu 5 Juil - 20:53

Salam

ومسكين وأعمى قال يوماً أغثني للأله ولا تدعني
je trouve cette poésie dans un pdf.

Merci.
Oui ce doit être ça. Parfois en recopiant un texte je confonds ش et ث.


ومسكين وأعمى قال يوماً
Un aveugle dit un jour à un pauvre :c'est faux
Le pauvre et l'aveugle qui parle ici, parce que on a "و" entre les deux mots, mais pour le verbe pourquoi est-il au singulier?
je pense qu'on a une seule personne "pauvre et aveugle en même temps"!!
Oui c'est ce que j'ai écris plus haut.

je ne pense pas: mon handicap, ici عِرْضي : نفسي
Je ne comprends pas ce qui te fait penser à cette traduction.


أقي حسبي به
ici le verbe "أقي" c'est "وقى": protéger
وقاية الشيئ أي صانه من الأذى، و حماه
Alors: وقاية
et pour "حسبي": الحسـْب: الكفاية و القدر
Ça ne change pas beaucoup le sens de ma traduction.


المنية هي الموت، جمع منايا
j'ai essayé de le traduire par: Je veux dire par là que je mourrai.
Pourquoi dis-tu que منايا signifie "mort" ?


فإن لا أتبعها تتبعني
Alors vraiment, je ne la suis pas, elle m'abandonne.
Je pense qu'il parle ici sur "صدقة"
Je n'arrive plus à dégager un sens général à ce poème. Il faut peut-être voir la suite.
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7671
Points : 14598
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Poésie islamique - Page 8 Empty à Mansour

Message par Sihem Jeu 5 Juil - 22:05

Salam,
المنية هي الموت، جمع منايا
je trouve ce mot dans un dictionnaire arabe-arabe
Sihem
Sihem

Messages : 435
Points : 561
Date d'inscription : 10/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

Poésie islamique - Page 8 Empty Re: Poésie islamique

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 8 sur 13 Précédent  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 11, 12, 13  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum