La phrase conditionnelle en arabe...
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Analyse grammaticale / تحاليل نحوية / Grammatical analysis
Page 12 sur 12 • 1, 2, 3 ... 10, 11, 12
Re: La phrase conditionnelle en arabe...
On m'a indiqué cet ouvrage : الجملة الشرطية (site : http://faculty.ksu.edu.sa). C'est notre plus grosse ressource sur ce sujet pour l'instant (278 pages)
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: La phrase conditionnelle en arabe...
Tu l'as peut-être vu dans la section Proverbe arabe :
Il est possible que ce soit la plus courte جملة شرطية que l'on puisse construire.
Elle est intéressante car elle use de la voix passive, créant une inversion entre protase et apodose. La particule ك impose la protase et le pronom relatif ما est distribué dans les deux parties de cette phrase.
Que donnerais-tu comme traduction ?
Invité- Invité
Re: La phrase conditionnelle en arabe...
Justement ils en parlent ici :كما تدين تُدان
Ce n'est pas un pronom relatif apparemment (source : http://www.reefnet.gov.sy/education/kafaf/Adawat/Kama.htm) :
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: La phrase conditionnelle en arabe...
Très intéressant ! Même si mon analyse est simpliste, restent des questions avec l'analyse proposée par les grammairiens. C'est un sujet à creuser :
- ما semble être une proposition مصدرية lorsqu'elle est accompagnée par la préposition ك.
- Je n'ai pas trouvé mention de شرطية pour cette tournure, et ce point est à éclaircir. Nous avons bien une phrase qui appelle une réponse.
- Le rôle du ك est à définir. C'est quand même plus qu'une simple particule tractante : elle impose une symétrie, donc 2 phrases en relief.
Voilà une analyse du grammairien Salah page 370 :
قال تعالى :
...ils souffrent comme vous souffrez...
[4.104]
كَمَا
- ك : préposition حَرْفُ جَرٍَّ وَتَشْبِيهٍ (particule tractante et de l'assimilation/comparaison).
- مَا : particule du nom d'action ٌّحَرْفٌ مَصْدَرِي.
Nous voyons que مَا renferme une action. Il a comme un rôle pronominal. L'action se trouve déployée dans :
La particule tractante rattache مَا au complément absolue -مَفْعُول مُطْلَق- qui est omis et sous-entendu dans le verset يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ.
Invité- Invité
Page 12 sur 12 • 1, 2, 3 ... 10, 11, 12
» La phrase conditionnelle arabe en إِنْ
» La phrase nominale arabe (en arabe) / الجملة الإسمية
» Les types de phrases arabes
» La phrase complétive en arabe
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Analyse grammaticale / تحاليل نحوية / Grammatical analysis
|
|