Hadeel
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 71 sur 72
Page 71 sur 72 • 1 ... 37 ... 70, 71, 72
Re: Hadeel
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Très bien, juste une toute petite erreur (que front a vowel lose its -e).
Can you make an analyse of these sentences :
There is common and usefull vocabulary in these sentences. make sure you understand them.
-Pierre conduit rapidement. Il risque d'avoir un accident.
-Le soleil tape fort. Jean préfère rester à l'ombre.
-Nous sommes distrait. Nous oublions l'essentiel.
Then, can you translate them ?
Souligne (underline), the word affected by the adverb tellement.
-Le soleil tape tellement fort que Jean préfère rester à l'ombre.
-Pierre conduit tellement rapidement que il risque d'avoir un accident.
-Nous sommes tellement distrait que nous oublions l'essentiel.
منصور- Messages : 3008
Points : 3719
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Hadeel
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
J'ai vu que pour traduire "tellement...que" ou "à tel point que" certains utilisent : لِدَرَجة أَنَّ /إلى دَرَجة أَنَّ
Exemples : http://en.bab.la/dictionary/arabic-english :
كان غاضباً لدرجة أنّه نسي أن يتناول طعام العشاء
He was so mad, that he forgot to eat dinner.
هذه المسألة سهلة لدرجة أن أيّ طالب يمكنه حلّها
This is such an easy problem that any student can solve it
...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Hadeel
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Sister, can you help me to build the topic on la subordonnée de conséquence ?
We study the used of حتى with examples : https://arabeclassique.forumactif.com/t6614-la-proposition-subordonnee-circonstancielle-de-consequence-en-arabe-au-point-de-que#23804
But now need these tools in contexte :
في النّتِيجَة , فَعَلَيهِ , لِذَلِكَ , لِهَذا , وعَلَيهِ , بِالتّالِي , بِالتّبَعِيّة , بِالنّتِيجَة , بِناء عَلَيه , عَلَيهِ , فَـ , لِذا , مِن أجلِ ذَلِكَ , مِن ثَمّ , مِن هُنا
منصور- Messages : 3008
Points : 3719
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Hadeel
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
Ok I will try to help, what do I suppose to do ?
Ok I will try to help, what do I suppose to do ?
Hadeel- Messages : 226
Points : 237
Date d'inscription : 10/04/2013
Localisation : Jordan
Re: Hadeel
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Find sentences using these connectors introducing clearly a Consequence :
في النّتِيجَة , فَعَلَيهِ , لِذَلِكَ , لِهَذا , وعَلَيهِ , بِالتّالِي , بِالتّبَعِيّة , بِالنّتِيجَة , بِناء عَلَيه , عَلَيهِ , فَـ , لِذا , مِن أجلِ ذَلِكَ , مِن ثَمّ , مِن هُنا
منصور- Messages : 3008
Points : 3719
Date d'inscription : 26/09/2013
Page 71 sur 72 • 1 ... 37 ... 70, 71, 72
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 71 sur 72
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum