Lorena
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 23 sur 125 • 1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 74 ... 125
Re: Lorena
Très bien !
On doit corriger deux choses. J'ai du faire des recherches concernant لَيْسَ car rien n'est dit de très précis dans les tomes de Médine sur ce mot.
On appellera une phrase commençant par لَيْسَ une phrase en لَيْسَ pour la distinguer de la phrase verbale ou nominale simple, en sachant que les grammairiens appellent ce type de phrases une phrase nominale.
Le point : c'est un verbe incomplet figé au passé (pas de présent et impératif pour lui) appelé فعلٌ ناقِصٌ ماضٍ جامد. Il fait partie des sœurs de كانَ.
L'autre point : un خبر n'est pas composé d'une phrase. Dans le cas étudié, le خبر est une phrase. Ensuite, on voit de quoi elle est composée. Voici le plan de la phrase :
المَكْتَبَةِ | فِي | * | ليْسَ | الطالباتُ |
مَجْرُورٌ | جارٌّ | |||
جَرٌّ وَمَجْرُورٌ | ||||
خَبَرُ لَيْسَ مَنْصُوبٌ | اِسْمُ لَيْسَ مَرْفُوعٌ | فعلٌ ناقِصٌ | ||
جُمْلَةٌ لَيْسَ | ||||
خَبَرٌ | مُبْتَدَأٌ | |||
جُمْلَةٌ اِسْمِيَّةٌ |
Voici plus d'infos : https://arabeclassique.forumactif.com/t6528-laysa-verbe-de-non-existence#22441
Leçon 3 !
Invité- Invité
Re: Lorena
Lorena4- Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013
Re: Lorena
Pas de soucis ! Tu avances à ton rythme, et j'essaie de suivre.
وجزاك الله خيرا
Invité- Invité
Re: Lorena
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Voici les exercices de la troisième leçon , merci beaucoup pour la correction!
Exercice 1 :
اء أجب عن الأسئلة الآتية:
(1) كم طالبا في فصل أحمد؟ في فصلهُ تِسْعَةَ عَشَرَ طالباً
(2) كم طالبا في فصل عليّ؟ في فصلهُ أَرْبَعَةَ عَشَرَ طالباً
(3) مَن أطول طالب في فصل أحمد؟ هو إبراهيمُ
(4)ومن أطول طالب في فصل عليّ؟ هو حامدٌ
Exercice 2 :
2ء ضع هذه العلامة (صح) أمام الجمل الصحيحة، وهذه العلامة (×) أمام الجمل التي ليست صحيحة:
(1) الطالب الجديد الذي جاء أمسِ اسمه أُسامة. صح
(2) حامد في فصل أحمد. X
(3) المهجع الثامن غُرَفُه أوسع. X
المهجع الثامن أبعد من المهجع الخامس. صح(4
Exercice 4
4ء كون جملا من الكلمات الآتية مستعملا (اسم التَفْضِيْل)
(1) هاشم / طويل / عثمان / : هاشمٌ أَطْوَلُ من عثمانَ
(2) القاهرة / كبير / الرياض: القاهرةُ أَكْبَرُ من الرياضِ
(3) هذا الفندق / نظيف / ذاك: هذا الفندقُ أَنْظَفُ من ذاك
(4) اللغة العربية / سهل / اللغة الفرنسية: اللغةُ العربيةُ أَسْهَلُ من اللغةِ الفرنسيةِ
(5) أنا / كبير / هو : أنا أَكْبَرُ مِنْهُ
(6) هو / صغير / أنت: هو أَصْغَرُ مِنْكَ
(7) الرجال / كثير / النساء: الرجال أَكْثَرُ من النساءِ
(8) أنتَ / حسن / أنا: أنتَ أَحْسَنُ مِنِّي
(9) الموز / رخيص / الِعنَبُ: الموزُ أرْخَصُ من العِنَبِ
(الشمس / بعيد. / القمر: الشمسُ أبْعَدُ من القمرِ 10
Exercice 5
(1) هذه غرفة صغيرة. هذه أَصْغَرُ غُرْفَةٍ في بيتِنَا.
(2) بلال جارٌ حسنٌ . بلالٌ أحْسَنُ جارٍّ في حَيِّنَا.
(3) ياسر رجل فقير: ياسرٌ أفْقَرُ رَجُلٍ في قَرْيَتنَا.
(4) هذه ساعة رخيصة. هذه أرْخَصُ ساعةٍ في السوقِ.
(5) هذا درس سهل: هذا أَسْهَلُ درسٍ في الكتابِ.
(6) الدُكتورُ زَكرِيّا طبيبٌ شَهِيْرٌ: الدُكتورُ زَكرِيّا أشْهَرُ طبيبٍ في بَلَدنَا.
(7) الأزْهَرُ جامعة قديمة: الأزْهَرُ أَقْدَمُ جامعةٍ في العالَمِ.
(8) الأستاذ نُعْمان مدرس حسن: الأستاذُ نُعْمانُ أحْسَنُ مدرّسٍ في المدرسةِ.
(9) ذلكَ درس صَعْب: ذلكَ أَصْغَبُ درسٍ في الكتابِ.
هذا فصل واسع: هذا أوْسَعُ فصلٍ في الكُلِّيّةِ.(10
Exercice 6:
اقرأ المثالين، ثم اربط بين كل جملتين فيما يلي مستعملا (لكنّ) واعلم أن (لكنّ) من أخوات (إنّ
(أ) الطلابُ كثير. الفصلُ صغير. = الطلابُ كثيرٌ لكن الفصلَ صغيرٌ.
(ب) حامد مجتهد. صديقُه كسلانُ. = حامد مجتهد لكنّ صديقَه كسلانٌ.
(1) محمد طويل. حامد قصير. محمدٌ طويلٌ لَكِنَّ حامداً قصيرٌ
(2) آمنة مجتهدة. أختها كَسْلَى. آمنةُ مجتهدةٌ لَكِنَّ أختها كسلى
(3) هذا الدرس طويل. هو سهل. هذا الدّرس طويلٌ لَكِنَّهُ سهلٌ
(4) سيارتي قديمة. هي قويّة. سيارتي قديمةٌ لَكِنَّها قويّةٌ
(5) أخي متزوج. أنا عَزَبٌ . أخي متزوّجٌ لكنِّي عزبٌ
(6) إبراهيم فقير. عمّه غنيّ جدا. إبراهيمُ فقيرٌ لَكِنَّ عَمَّهُ غنيٌّ جدّاً
( 7 ) بيتك جميل جدا. هو صغير. بيتكِ جميلٌ جدّاً لَكِنَّهُ صغيرٌ
Exercice 7:
7ء اقرأ المثالين، ثم أدخل (كَأَنَّ) على الجمل الآتية علما بأن (كَأَنَّ) من (أخوات إنّ):
(أ) من هذا الفتى؟ كَأَنَّهُ أَخُوكَ.
(ب) من هذه الطِفْلة؟ كَأَنَّهَا أُخْتُكَ
(1) هو زميلك. كأنَّهُ زميلُكَ
(2) هي طبيبة. كأنَّها طبيبةٌ
(3) هم طلاب. كأنَّهم طلاّبٌ
(4) أنه مريض. كأَنَّهُ مريضٌ
(5) هو مدرس جديد. كأنَّهُ مدرسٌ جديدٌ
(6) أنت أخت مريم. كأنَّكِ أختُ مريمَ
Exercice 9:
ء اقرأ ما يلي، ثم اكتبه مع كتابة الأرقام الواردة فيه بالحروف:
(1) نص الفصل تِسْعةَ عَشَرَ طالباً.
(2) عندي خَمْسَةَ عَشَرَ كتاباً باللغةِ العربيةِ واثْنَا عَشَرَ كتاباً باللغةِ الفرنسيةِ.
(3) رأى يوسفُ عليهِ السّلامُ في المَنَامِ أحَدَ عَشَرَ كَوْكَباً.
(4) عندي عِشْرُونَ رِيالاً.
(5) كم فُندقا في هذا الشارع؟ فِيهِ ثَلَاثَةَ عَشَرَ فُنْدُقاً.
(6) في هذه المدينةِ أَرْبَعَةَ عَشَرَ مسجداً.
(7) ثَمَنُ هذا الكتاب سَبْعَةَ عَشَرَ ريالاً.
(8) في هذا الكتابِ عِشرُونَ درساً.
(9) في السَّنَةِ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً.
Exercice 11:
11ء اِنعت الأسماء الآتية بالعدد الترتيبى المشتق من العدد المذكور أمام كل واحد منها:
اليومُ الثّامِنُ
في السَّنَةِ الرَّابِعَةِ
الطّالبُ الثَّالِثُ
الطالبةُ السَّادِسَةُ
الدرسُ العَاشِرُ
البيتُ السَّابِعُ
الصَفْحةُ التَاسِعَةُ
الغرفةُ الخَامِسَةُ
الجُزْءُ الأَوَّلُ
الجزء الثَانِي
Exercice 12:
(1) أنت من الهند. أليس كذلك؟ بلى
(2) أنت مريض. أليس كذلك؟ بلى
Exercice 13:
أيُّهُما من باكستانَ ؟
أيُّهُما أحسنُ طالبٍ ؟
?أيُّهُما لهما أجمِلُ بيتٍ
جزاك الله خيرا
Lorena4- Messages : 334
Points : 338
Date d'inscription : 07/08/2013
Re: Lorena
Très bien !
Correction
Ex. 1 :
(3) مَن أطول طالب في فصل أحمد؟ هو إبراهيمُ : dans ta réponse, tu donnes le nom de lui. أطول طالب في فصل إبراهيمُ. De même pour la réponse (4).
Ex. 5 :
(2) بلال جارٌ حسنٌ . بلالٌ أحْسَنُ جارٍ في حَيِّنَا.
Attention à la شَدَّة : avec ج ر ر nous avons l'idée d'une traction (جَرّ), alors qu'avec ج و ر c'est l'idée du voisinage (جار).
Ex. 7 :
Tu aurais dû noté l'erreur ici : (4) أنه مريض. كأَنَّهُ مريضٌ. Ce mot n'a pas de sens. (4) أنَت مريض. كأَنَّكَ مريضٌ.
Analyse grammaticale
1. آمنةُ مجتهدةٌ لَكِنَّ أختها كسلى
À traduire : أيُّهُما من باكستانَ ؟
Tu peux faire suivre la leçon 4.
Invité- Invité
Page 23 sur 125 • 1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 74 ... 125
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|