morgane77
4 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 30 sur 36
Page 30 sur 36 • 1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 36
Re: morgane77
Ibn Nacer a écrit:Ce type de nom ne prend pas de tanwîn.
J'avais complétement oublié cette règle... (Mais comment on fait pour se rappeler de tout? )
Ibn Nacer a écrit:- C'est الْبِنْتُ
- Le mot طالِبَة ne doit pas être madjrûr mais marfû', pouvez-vous me dire pourquoi il doit être marfû' et quelle doit être sa terminaison ?
Il est marfu parce que c'est un khabar et ici la terminaison c'est طالِبَةٌ
Je crois que j'avais pris sa pour une annexion alors que le premier terme avait l'article "al" en plus. Shame on me.
morgane77- Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014
Re: morgane77
morgane77 a écrit:Ibn Nacer a écrit:Ce type de nom ne prend pas de tanwîn.
J'avais complétement oublié cette règle... (Mais comment on fait pour se rappeler de tout? )
Moi aussi j'oublie plein de choses et comme déjà dit même certains arabophones oublient la plupart des règles tout comme nous pour le français mais par contre on le parle, le comprend, l'écrit...
Je suppose qu'à force de pratiquer et de revoir/réviser ça finit par rentrer.
Enseigner, expliquer ce qu'on a appris est un bon moyen de retenir les choses voir même de les approfondir et mieux les comprendre.
Vous pourrez faire cela notamment avec vos enfants inchâ-a Allâh, en tous cas je vous conseil d'apprendre l'arabe aussi avec cette intention-là, multiplier les bonnes intentions pour avoir plus de récompense pour un même acte inchâ-a Allâh.
morgane77 a écrit:Ibn Nacer a écrit:- C'est الْبِنْتُ
- Le mot طالِبَة ne doit pas être madjrûr mais marfû', pouvez-vous me dire pourquoi il doit être marfû' et quelle doit être sa terminaison ?
Il est marfu par ce que c'est un khabar et ici la terminaison c'est طالِبَةٌ
Je crois que j'avais pris sa pour une annexion alors que le premier terme avait l'article "al" en plus.
Oui c'est ça parce qu’il est khabar et le signe de déclinaison est la dammah*.
* Une remarque : que le nom se termine par une voyelle brève ou un tanwîn dans les deux cas on dit que le signe de déclinaison est la voyelle brève. Le tanwîn n'est pas considéré comme un signe de déclinaison.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: morgane77
Ibn Nacer a écrit:Le tanwîn n'est pas considéré comme un signe de déclinaison.
Ok donc juste fatha , kasra ou damma.
Ibn Nacer a écrit:Vous pourrez faire cela notamment avec vos enfants inchâ-a Allâh, en tous cas je vous conseil d'apprendre l'arabe aussi avec cette intention-là, multiplier les bonnes intentions pour avoir plus de récompense pour un même acte inchâ-a Allâh.
C'est effectivement aussi l'
un de mes buts. J'ai appris un peu à lire à mon ainé mais tout comme moi ça s'arrete là. j'essaye de mettre quelques mots à la maison au fur et à mesure ou j'apprends et de faire de petite phrase avec le peu que je connais ("je suis dans la cuisine", "je suis malade", " je vais dans la salle de bain" etc...).
morgane77- Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014
Re: morgane77
Ah ben comme ça c'est utile pour eux et pour vous.morgane77 a écrit:Ibn Nacer a écrit:Le tanwîn n'est pas considéré comme un signe de déclinaison.
Ok donc juste fatha , kasra ou damma.Ibn Nacer a écrit:Vous pourrez faire cela notamment avec vos enfants inchâ-a Allâh, en tous cas je vous conseil d'apprendre l'arabe aussi avec cette intention-là, multiplier les bonnes intentions pour avoir plus de récompense pour un même acte inchâ-a Allâh.
C'est effectivement aussi l'
un de mes buts. J'ai appris un peu à lire à mon ainé mais tout comme moi ça s'arrete là. j'essaye de mettre quelques mots à la maison au fur et à mesure ou j'apprends et de faire de petite phrase avec le peu que je connais ("je suis dans la cuisine", "je suis malade", " je vais dans la salle de bain" etc...).
Sinon même les bébés c'est une bonne chose qu'ils écoutent l'arabe en particulier le Qur'ân, c'est incroyable comment ils arrivent à différencier les sons qui semblent pourtant identiques à un adulte. Et même prononcer quelques mots, expressions ou phrases c'est formateur, ça aide à parler sans accent par la suite inchâ-a Allâh.
Parfois on perd la motivation parce qu'on se dit qu'on arrivera pas à atteindre un niveau suffisant eh bien par exemple l'idée de pouvoir enseigner à ses enfants peut être très motivant, car il n'y a pas besoin de tout connaitre pour cela, enseigner le peu qu'on a appris c'est toujours ça avec l'espoir qu'eux iront encore plus loin notamment parce qu'ils auront commencé leur apprentissage étant jeune.
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: morgane77
Ibn Nacer a écrit:
Sinon même les bébés c'est une bonne chose qu'ils écoutent l'arabe en particulier le Qur'ân, c'est incroyable comment ils arrivent à différencier les sons qui semblent pourtant identiques à un adulte. Et même prononcer quelques mots, expressions ou phrases c'est formateur, ça aide à parler sans accent par la suite inchâ-a Allâh.
Parfois on perd la motivation parce qu'on se dit qu'on arrivera pas à atteindre un niveau suffisant eh bien par exemple l'idée de pouvoir enseigner à ses enfants peut être très motivant, car il n'y a pas besoin de tout connaitre pour cela, enseigner le peu qu'on appris c'est toujours ça avec l'espoir qu'eux iront encore plus loin.
Tout à fait d'accord avec l'écoute du Qur'an notamment, surtout quand on ne parle pas arabe ni à la maison, ni avec les amies etc...
Pour la motivation, j'avoue que je chasse parfois cette idée que je n'y arriverai jamais. Tout les jours je regarde des vidéos en arabe sur l'histoire de Omar, et je capte des mots par ci par la, alors je me dit qu'avec le temps, beaucoup d'effort et la permission d'Allah c'est possible. En tout cas, je vous remercie parce que c'est gentil d'aider les autres à apprendre et d'y consacrer de votre temps. Qu'Allah vous récompense grandement.
morgane77- Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014
Page 30 sur 36 • 1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 36
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 30 sur 36
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|