Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-22%
Le deal à ne pas rater :
Acer Nitro QG241YM3BMIIPX – Ecran PC Gaming 23,8″ Full HD
139.99 € 179.99 €
Voir le deal

morgane77

4 participants

Page 18 sur 36 Précédent  1 ... 10 ... 17, 18, 19 ... 27 ... 36  Suivant

Aller en bas

morgane77 - Page 18 Empty Re: morgane77

Message par morgane77 Sam 22 Mar - 16:45

oui, c'est compris .

morgane77

Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 18 Empty Re: morgane77

Message par Ibn Nacer Sam 22 Mar - 17:06

Ok. Pour l'annexion je vois que vous mettiez bien une kasrah à la place de la dammah à la fin du deuxième terme, ça vous l'avez bien compris mais justement ce point relève de la déclinaison (al i'râb).

La déclinaison c'est un peu rebutant, il n'y a pas d'équivalent en français en plus. Mais en fait c'est plus quelque chose qu'il faut apprendre que comprendre.

Je vais essayer d'expliquer d'une manière générale mais si c'est trop difficile dites-le moi on ferra autrement inchâ-a Allâh.

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 18 Empty Re: morgane77

Message par morgane77 Sam 22 Mar - 17:15

ok

morgane77

Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 18 Empty Re: morgane77

Message par Ibn Nacer Dim 23 Mar - 5:26

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Désolé pour le retard. Dites-moi si vous comprenez cette partie déjà inchâ-a Allâh.

------------------------

Déclinaison du nom

- Dans la langue arabe, la terminaison de certains noms varie selon la "fonction grammaticale"* qu'ils occupent dans la phrase, cette variation est appelée : الإعْرَابُ (déclinaison/variabilité). Le contraire, c'est-à-dire l'absence de variation est appelée : البِناءُ ("indéclinaison", invariabilité). De ce point de vue, le nom se divise en deux catégories : le nom déclinable (الاِسْمُ المُعْرَبُ) et le nom indéclinable (الاِسْمُ الْمَبْنِيُّ).

Ainsi le nom déclinable (الاِسْمُ المُعْرَبُ) est le nom dont la terminaison varie selon la "fonction grammaticale" qu'il occupe dans la phrase et le nom indéclinable (الاِسْمُ الْمَبْنِيُّ) est au contraire celui dont la terminaison ne varie point quelque soit sa "fonction grammaticale".

- Il existe trois cas/types de déclinaison :

  1. Le cas sujet/nominatif : اَلرَّفْعُ
  2. Le cas direct/accusatif : النَّصْبُ
  3. Le cas indirect/génitif : الجَرُّ

Lorsqu'un nom déclinable est mis au cas sujet/nominatif (اَلرَّفْعُ) il est dit مَرْفُوعٌ, lorsqu'il est mis au cas indirect/génitif (الجَرُّ) il est dit مَجْرُورٌ et enfin lorsqu'il est mis au cas direct/accusatif (النَّصْبُ) il est dit مَنْصُوبٌ.

- A chacun de ces trois cas de déclinaison il correspond plusieurs marques/signes (il y a un signe de base et des signes secondaires). La question se pose alors de savoir quel signe appliquer au nom lorsqu'il est مَنْصُوبٌ ,مَرْفُوعٌ ou مَجْرُورٌ. Eh bien cela dépend du type de nom auquel on a affaire, il nous faudra donc traiter chacun de ces types un par un inchâ-a Allâh :

1- Déclinaison des noms "triptotes" (الأَسْمَاءُ المُنْصَرِفَةُ)

- Les "triptotes" (الأَسْمَاءُ المُنْصَرِفَةُ) sont des noms qui acceptent le tanwîn et qui ont trois signes de déclinaison différents, un pour chacun des trois cas, à savoir la dammah pour le cas sujet/nominatif (اَلرَّفْعُ), la kasrah pour le cas indirect/génitif (الجَرُّ) et enfin la fathah pour le cas direct/accusatif (النَّصْبُ).

Ces trois voyelles brèves sont les signes de déclinaison de base.

- Quels noms sont "triptotes" ?

La plupart des noms singuliers et pluriels "brisés/irréguliers" sont "triptotes" (on verra les exceptions au fur et à mesure inchâ-a Allâh).

- Exemples :
Exemples
cas sujet/nominatif
(اَلرَّفْعُ)
cas indirect/génitif
(الجَرُّ)
cas direct/accusatif
(النَّصْبُ)
الْبَيْت - بَيْت
(une maison - la maison)
بَيْتٌ - الْبَيْتُ
بَيْتٍ - الْبَيْتِ
بَيْتاً - الْبَيْتَ
الْكِتَاب - كِتَاب
(un livre - le livre)
كِتَابٌ - الْكِتَابُ
كِتَابٍ - الْكِتَابِ
كِتَاباً - الْكِتَابَ
الْقَلَم - قَلَم
(un stylo - le stylo)
قَلَمٌ - الْقَلَمُ
قَلَمٍ - الْقَلَمِ
قَلَماً - الْقَلَمَ


2- Les autres types on les verra progressivement inchâ-a Allâh.


Il y a par exemples les diptotes, le duel, le pluriel régulier féminin, le pluriel régulier masculin...


Wa Allâhu a'lam.

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 18 Empty Re: morgane77

Message par morgane77 Dim 23 Mar - 10:08

Il n'y a pas de retard de votre part, vous n'avez pas d'engagement avec moi. 

Pour la déclinaisons des triptotes, votre explication est limpide. Vous parlez de pluriels irréguliers, qu'est-ce que c'est? Est-ce que ce sont les noms qui changent "complètement " en passant au pluriel ?

Reste à savoir reconnaitre les cas... Peut-on comparer le cas direct au COD  et l'indirect au COI? Faut-il que j'évite de faire le parallèle entre le français et l'arabe?

morgane77

Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 18 Empty Re: morgane77

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 18 sur 36 Précédent  1 ... 10 ... 17, 18, 19 ... 27 ... 36  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum