Abdarraouflina
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 4 sur 19
Page 4 sur 19 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 11 ... 19
Re: Abdarraouflina
assalam alykoum
J'ai lu une paragraphe, et j'ai quelques question, toujours sur le sens des phrase.
" L'idée de base de l'ost est considérer que l'organisation peut être l'objet d'une démarche scientifique. Il s'agit là, soulignons-le, à la fois d'une découverte empirique et d'une volonté.
1- que signifier la phrase" il s'agit là" ? est-elle la même sans de " il s'agit de" ?
2- Dans la phrase en rose, il veut dire que l'OST est une découverte empirique et d'une volonté.
3- " Découverte empirique " = une découverte qui se basse sur l'observation.
baraka Allah fik
J'ai lu une paragraphe, et j'ai quelques question, toujours sur le sens des phrase.
" L'idée de base de l'ost est considérer que l'organisation peut être l'objet d'une démarche scientifique. Il s'agit là, soulignons-le, à la fois d'une découverte empirique et d'une volonté.
1- que signifier la phrase" il s'agit là" ? est-elle la même sans de " il s'agit de" ?
2- Dans la phrase en rose, il veut dire que l'OST est une découverte empirique et d'une volonté.
3- " Découverte empirique " = une découverte qui se basse sur l'observation.
baraka Allah fik
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Re: Abdarraouflina
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Puisque nous avons un SV, ce qui précède peut être séparé par une virgule :
...mais franchement, je n'ai pas eu de chance avec les profs.
Prends l'habitude de mettre une virgule lorsque tu places un complément avant le Sujet-Verbe.
جزاك الله يا سافر
J'ai commencé à apprendre Le français à l'age de 10 ans, mais franchement je n'ai pas eu de chance avec les profs.
J'ai commencé à apprendre la langue française à 10 ans, cependant je n'ai pas eu de chance avec mes professeurs.
Le but de ce forum est de comparer l'arabe au français ; tu ouvres le sujet sur les connecteurs avec le sens de l'opposition (mais, par contre, cependant, sinon, au contraire, etc.). C'est un sujet ouvert et à compléter : https://arabeclassique.forumactif.com/search?search_keywords=opposition
Veux-tu, toi aussi Safir, aider des arabophones à apprendre le français ? Contacte-moi ici et je te donne une liste de sites de grammaire et quelques conseils pédagogiques. Le plus important est d'avoir de la disponibilité.
Ma soeur, voici une autre vidéo (l'autre est supprimée pour cause de droit d'auteur) :
Explique de quoi il s'agit dans cette vidéo.
Il s'agit de...
Nous avons une construction avec un pronom indéterminé il. Le complément est introduit par la particule de :
Il s'agit là, soulignons-le, à la fois d'une découverte empirique et d'une volonté.
Nous avons bien "il s'agit de..." avec deux formes adverbiales intercalées -"là" et "à la fois"-.
" L'idée de base de l'ost est de considérer que l'organisation peut être l'objet d'une démarche scientifique. Il s'agit là, soulignons-le, à la fois d'une découverte empirique et d'une volonté.
Je ne vois pas de quoi il s'agit. Qu'est-ce que l'ost ? De quelle volonté parle-t-on ?
Phonétique
une découverte qui se base (basse) sur l'observation.
Basse est l'inverse de haute, et son masculin est bas.
Prononciation :
Basse = باس et bas = با.
Baser (verbe) : "il se base sur..." base = باز.
Deux s qui se suivent = س.
Un s entouré de deux voyelles = ز.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Abdarraouflina
assalam alykoum
Pour aider les gents, un ensembles des artistes organisent une vente aux enchère, dans un hôtel à Lyon ,avec 200 ouvres de toutes les style et toute les taille, ou ils vont réserver la moité au foyer notre-dame des sans abris.
Pour aider les gents, un ensembles des artistes organisent une vente aux enchère, dans un hôtel à Lyon ,avec 200 ouvres de toutes les style et toute les taille, ou ils vont réserver la moité au foyer notre-dame des sans abris.
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Re: Abdarraouflina
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Vois à nouveau la vidéo ; tu as saisi la moitié de ce qui est dit. Si tu ne comprends pas certains mots, écris-les ici et on les voit ensemble.
Le mot "gens" ne porte pas de -t en terminaison ; je crois que ce sont les Belges, voire les Canadiens aussi, qui le mettent.
Ce mot est bien de même racine que Gentil.
Vocabulaire : une œuvre, un ouvrage, un manœuvre, un ouvrier/une ouvrière, ouvrer (verbe), œuvrer (verbe).
Grammaire : fais très attention aux pluriels des noms et leur terminaison régulière en -s.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Abdarraouflina
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
assalm alykoum
J'ai essayé de faire un petit résumé, malgré j'ai triché ( j'ai ralenti la vitesse de la lecture),
mais c'est difficile de comprendre les français( ils parles très vite).
J'ai écrit même le sous titre de la vidéo.
جزاك الله خيرا
Le résumé:
Pour aider les gens, un ensemble des artistes organisent une vente aux enchère, dans un hôtel à Lyon ,avec 200 ouvres de toutes les style et toute les taille, ou ils vont réserver la moité au foyer notre-dame des sans abris.
Le peintre collectionner Lyoner Jelbar Mona, lui qui encourage cette vente aux échange, vu que mieux sa collection sera entre les main de public que dans un cave au autre bout.
L'article:
Le journaliste:
C'est une vente aux échanges un peu particulière, qui ce prépare à l’hôtel de vente à Lyon, presqu'il est demain prés de 200 ouvres de tout les styles et toute les taille vont être mise en vente, la moité des recettes, elle sera reverser au foyer notre dame des sans abri .
Le directeur de foyer
On a déjà eu des manifestations un peu similaire mais s'arrive toute aide et la bienvenu à notre foyer les sans abri, celle ci et particulièrement original, parce que en effet, elle fait appelle à la solidarité mais aussi un esprit culturelle, pour qui s'intéresse.
L'essentiel de ses peintures, sa culture à était rassembler par le peintre collectionner Lyoner Jelbar Mona agé de 79 ans, il sachant qu'il n'est pas éternelle, n'a pas hésiter à faire donc de prés de 30 années de sa vie pour la bonne cause bien sur mais aussi pour que ses ouvres continu à vivre.
Lyoner Jelbar Mona:
écouter moi, je part d'une principe que ma collection, se sera mieux entre les main de public, que dans une cave ou un autre bout, ou elle était depuis 25 ou 30 ans, ou un peu moins, je pense que pour les artistes, ses mieux qui'il soit vu par plus de monde que simplement par moi, quand je les regarde dans ma cave.
La vente aux échanges commencera demain à 18 h, les prix de départ variées de 50 à 1500 euro.
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Page 4 sur 19 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 11 ... 19
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 4 sur 19
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|