صفة vs نعت
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Universités arabes / الجامعات العربية / Arabic Universities :: Madinah lessons / Tome de Médine :: Leçons d'arabe :: Discussion sur les points de grammaire
Page 3 sur 22 • 1, 2, 3, 4 ... 12 ... 22
Re: صفة vs نعت
On ne parle peut-être pas de la même chose, le sujet c'était "l'adjectif qualificatif".
Verset 1.2 : qu'est-ce que ربِّ العالمين un نعت ou une صفة ?
Verset 2.1 : qu'est que الكتاب ? Un نعت ou une صفة ?
Je t'en ramène d'autres plus compliqués, إن شاء الله.
Après il y a aussi les attributs d'Allâh صفات الله
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: صفة vs نعت
Ibn Nacer a écrit:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
En arabe on a souvent ce problème entre fonction et nature du mot, par exemple est-ce que le mot نعت désigne la fonction ou la nature du mot ? Est-ce que l'adjectif est une catégorie de mot ? En français oui mais en arabe c'est plus compliqué...
Un article à ce sujet inchâ-a Allâh : Le statut de l'adjectif dans la tradition grammaticale arabe
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: صفة vs نعت
Ibn Nacer a écrit:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
En arabe on a souvent ce problème entre fonction et nature du mot, par exemple est-ce que le mot نعت désigne la fonction ou la nature du mot ? Est-ce que l'adjectif est une catégorie de mot ? En français oui mais en arabe c'est plus compliqué...
Voilà ! Je n'avais pas lu. Tu commences à comprendre. Un نعت apporte une précision sémantique sur une صفة. Parfois, les deux mots se confondent (d'où le "ou" que tu lis) mais pas toujours. Certaines صفة ne sont PAS des نعت.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: صفة vs نعت
Cet article est intéressant, le grammairien dont il parle est connu et lui ne parlait pas de نعت mais bien de صفة. Par exemple des mots comme طويل et قصير sont des صفة...Ibn Nacer a écrit:Ibn Nacer a écrit:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
En arabe on a souvent ce problème entre fonction et nature du mot, par exemple est-ce que le mot نعت désigne la fonction ou la nature du mot ? Est-ce que l'adjectif est une catégorie de mot ? En français oui mais en arabe c'est plus compliqué...
Un article à ce sujet inchâ-a Allâh : Le statut de l'adjectif dans la tradition grammaticale arabe
Wa Allâhu a'lam.
Ensuite pour distinguer entre fonction et nature (catégorie de mots) il parle de "qualificatif lexical" et de "qualificatif syntaxique... Il parle de l’ambiguïté...
Il semble que نعت soit venu plus tard, il donne une possible raison puis une autre selon lui plus vraisemblable...
Bref à lire inchâ-a Allâh...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: صفة vs نعت
Réfléchis à l'analyse (classique) des versets ci-haut. Il faut que ça mature en toi, إن شاء الله, la différence entre un نَعْت et le terme plus général une صِفَة.
J'ai compris que نَعْت signifie "qualifier" et au niveau du vocabulaire de la grammaire, il s'applique à des mots (et non des relatives ou autre sémantique -syntaxe-).
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013
Page 3 sur 22 • 1, 2, 3, 4 ... 12 ... 22
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Universités arabes / الجامعات العربية / Arabic Universities :: Madinah lessons / Tome de Médine :: Leçons d'arabe :: Discussion sur les points de grammaire
|
|