Où trouver en arabe les hadiths sahih des différents imams
3 participants
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Où trouver en arabe les hadiths sahih des différents imams
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Super ! Merci ! Dans mes favoris direct.
Voici déjà celui de الترمذي
Le hadith cite رباح. Le dico almaany donne comme définition un papillon ou genre de singe.
http://www.almaany.com/home.php?language=french&word=%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%AD&lang_name=Arabe&type_word=0&dspl=0
Pour le prénom il s'agit de رابح. La voyelle longue est placée sur la première radicale alors que dans le hadith elle est placée sur la seconde radicale.
http://www.almaany.com/home.php?language=french&word=%D8%B1%D8%A7%D8%A8%D8%AD&lang_name=Arabe&type_word=0&dspl=0
J'avoue avoir du mal à comprendre l'écart entre les 2 définitions sur une voyelle seulement.
Par contre pour les 2 autres hadiths cela ne semble pas du tout correspondre à ce qui était recherché
Super ! Merci ! Dans mes favoris direct.
Voici déjà celui de الترمذي
Le hadith cite رباح. Le dico almaany donne comme définition un papillon ou genre de singe.
http://www.almaany.com/home.php?language=french&word=%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%AD&lang_name=Arabe&type_word=0&dspl=0
Pour le prénom il s'agit de رابح. La voyelle longue est placée sur la première radicale alors que dans le hadith elle est placée sur la seconde radicale.
http://www.almaany.com/home.php?language=french&word=%D8%B1%D8%A7%D8%A8%D8%AD&lang_name=Arabe&type_word=0&dspl=0
J'avoue avoir du mal à comprendre l'écart entre les 2 définitions sur une voyelle seulement.
Par contre pour les 2 autres hadiths cela ne semble pas du tout correspondre à ce qui était recherché
Dernière édition par Adel Medine le Sam 21 Juin - 0:37, édité 3 fois
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Où trouver en arabe les hadiths sahih des différents imams
Salam
Oui, et ce site permet également de faire des recherches linguistiques, par son vocabulaire de la période de la révélation -synchronie- et par sa syntaxe et voyellisation.
Pourquoi ne pas avoir choisi le hadith du site que je t'ai indiqué ? Il est plus complet, et en plus, on a les voyelles.
La fin de ton post est incompréhensible. Que se passe-t-il avec tes copier-coller ??
Fais "citer" sur mon message (ou "éditer", mais attention de ne pas le modifier) et vois comment poster les hadiths du site :
Le site : ici.
Et encore, là on voit bien quand finit la phrase.
Avec رابح il n'est pas question de papion (non papillon) ni de singe. C'est un Infinitif se rapportant au verbe ربح.
Intéressant, nous avons très clairement l'étymon RB (développement).
Transporteur (nom d'agent) > Transporter (infinitif verbal) > le transport (infinitif nominal) > la logistique (infinitif nominal -provenant d'un adjectif-).
Le transport est un faire (infinitif regroupant tout ce qui est le transporter) ; la logistique englobe même le transport et est clairement un collectif de "faire" -action-.
Oui, et ce site permet également de faire des recherches linguistiques, par son vocabulaire de la période de la révélation -synchronie- et par sa syntaxe et voyellisation.
Pourquoi ne pas avoir choisi le hadith du site que je t'ai indiqué ? Il est plus complet, et en plus, on a les voyelles.
La fin de ton post est incompréhensible. Que se passe-t-il avec tes copier-coller ??
Fais "citer" sur mon message (ou "éditer", mais attention de ne pas le modifier) et vois comment poster les hadiths du site :
Le site : ici.
Et encore, là on voit bien quand finit la phrase.
Avec رابح il n'est pas question de papion (non papillon) ni de singe. C'est un Infinitif se rapportant au verbe ربح.
Intéressant, nous avons très clairement l'étymon RB (développement).
Tu ne connaitrais absolument rien de la morphologie, je comprendrais ton message. Tu as oublié que le alif pour la 1ère lettre d'une racine équivaut au Nom d'agent ? Le alif pour la 2ème lettre s'apparente à un collectif, exemple en français :
Pour le prénom il s'agit de رابح. La voyelle longue est placée sur la première radicale alors que dans le hadith elle est placée sur la seconde radicale. J'avoue avoir du mal à comprendre l'écart entre les 2 définitions sur une voyelle seulement.
Transporteur (nom d'agent) > Transporter (infinitif verbal) > le transport (infinitif nominal) > la logistique (infinitif nominal -provenant d'un adjectif-).
Le transport est un faire (infinitif regroupant tout ce qui est le transporter) ; la logistique englobe même le transport et est clairement un collectif de "faire" -action-.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2921
Points : 3618
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Où trouver en arabe les hadiths sahih des différents imams
Oui en allant sur le site la première fois j'y ai fais un petit tour. En retournant à travers le menu des hadiths j'ai dû retourner sur ceux sans les voyelles. D'ailleurs c'est pareil avec le message que je viens d'éditer..
Oui intéressant cet étymon et le parallèle avec le développement aussi :)
Je n'ai pas oublié le nom d'agent et le collectif cette fois-ci. C'est le lien entre le collectif et le papillon (mauvaise définition) qui m'était complexe à première vue.
Ok il me semble que c'est plus clair maintenant l'idée que cela peut évoquer pour le collectif en partant du sens de la racine.
Oui intéressant cet étymon et le parallèle avec le développement aussi :)
Je n'ai pas oublié le nom d'agent et le collectif cette fois-ci. C'est le lien entre le collectif et le papillon (mauvaise définition) qui m'était complexe à première vue.
Ok il me semble que c'est plus clair maintenant l'idée que cela peut évoquer pour le collectif en partant du sens de la racine.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Où trouver en arabe les hadiths sahih des différents imams
Pour retrouver les voyelles, choisis deux mots se suivant dans le hadith, va à droite et colle-les dans le moteur de recherche. Exemple :
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2921
Points : 3618
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Où trouver en arabe les hadiths sahih des différents imams
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Voici trois sites intéressants (moteurs de recherches, traductions...)
Voici trois sites intéressants (moteurs de recherches, traductions...)
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» Les différents type de الْ et sens de la marque de l'indéfini en arabe.
» Sahih-Al-Boukhari
» Sahih Bukhari (english-arabic) - PDF 5.4M -
» Les 40 Hadiths Quodossi
» Hadiths Muslim
» Sahih-Al-Boukhari
» Sahih Bukhari (english-arabic) - PDF 5.4M -
» Les 40 Hadiths Quodossi
» Hadiths Muslim
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum