Sens et origine du prénom Maryam (Marie) selon la Torah et le Qur'an
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: La Torah à la lumière du Qur'an / التوراة العبرية في نور القرآن / The Torah in light of the Qur'an / התורה באור הקוראן
Sens et origine du prénom Maryam (Marie) selon la Torah et le Qur'an
Le prénom Maryam apparaît dès Nombre 12, dans la Torah, puis dans le Qur'an.
Dans la Torah, il est question de la soeur des messagers d'Allah, et frères, Musa et Aaron -paix sur eux deux- :
Nombre 12.14-15
יד וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, וְאָבִיהָ יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ--הֲלֹא תִכָּלֵם, שִׁבְעַת יָמִים; תִּסָּגֵר שִׁבְעַת יָמִים, מִחוּץ לַמַּחֲנֶה, וְאַחַר, תֵּאָסֵף
Et l'Éternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu'elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue.
טו וַתִּסָּגֵר מִרְיָם מִחוּץ לַמַּחֲנֶה, שִׁבְעַת יָמִים; וְהָעָם לֹא נָסַע, עַד-הֵאָסֵף מִרְיָם
Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu'à ce que Marie y fut rentrée.
מִרְיָם de racine supposée רְים (RYM).
Dans le Qur'an, il est ici question de la mère de Jésus -paix sur eux- :
[سورة مريم 19.16]
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا
Mentionne, dans le Livre (le Qur’an), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.
مريم et là encore, racine supposée ريم (RYM).
Une particularité des livres saints : le prénom est expliqué dans le verset. Oui, la racine RYM signifie "se mettre à l'écart, quitter". Relire attentivement les versets ci-haut.
Du Lane's lexicon : du verbe رَامَ et de porte a-i et pour infinitif رَيْم.
Une autre possibilité se présente :
Nous avons vu que Maryam pouvait se réduire à la racine RYM, avec Ma- en préfixe. Les langues sémites ont un lexique basé essentiellement sur une racine Trilétaire (3 consonnes).
Dans le cas de Maryam, nous pourrions avoir un mot formé de 2 étymons : MR et YM. Le premier indique un nombre de fois, une Répétition, et le second les Eaux (comme dans Eloh-ym).
Dans la même sourate, verset 24 :
فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا
Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant :] « Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source.
Il est dit dans la tradition juive, que Maryam, soeur d'Aaron et Musa, était celle qui révélait l'endroit où l'on pouvait creuser un puits (une sorte de sourcière), durant l'exil dans le désert. Je n'ai pas trouvé de preuves bibliques de ce dire, mais nous aurions alors le sens des deux étymons réunis : MR (Fois) et YM (Eaux) = Répéter... les eaux (sourcière).
Les mécréants disent parfois que le Qur'an est un plagia de la Torah, et d'autres disent qu'il est son antithèse. Ces gens ne sont même pas à la surface de l'Océan que sont ces deux livres.
Dernière édition par منصور le Mer 11 Oct - 22:12, édité 2 fois
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 3008
Points : 3719
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Sens et origine du prénom Maryam (Marie) selon la Torah et le Qur'an
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 3008
Points : 3719
Date d'inscription : 26/09/2013
» Origine et sens du mot "France", mot d'origine arabe et sémite ?
» L'Eau selon la Torah, le Qur'an et la science / Water according to the Torah, the Qur'an and Science
» Sens du prénom arabe Saïd
» Sens du prénom Hawwâ'a (Ève ou Eva)
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: La Torah à la lumière du Qur'an / التوراة العبرية في نور القرآن / The Torah in light of the Qur'an / התורה באור הקוראן