Etymon ضف (D'F)
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe :: Etymon/Etyma
Etymon ضف (D'F)
Les phones signifiants sont le ض avec le sens de l'intégration, le mélange, et le phone ف avec le sens de l'espacement, distanciation.
ضَفَّ de porte a-u pour infinitif ضَفَّ : rassembler, collecter. Se dit de l'action de joindre ses deux mains par tous les doigts.
ضَفَّ de porte a-i ou a-a pour infinitif ضَفٌّ et ضَفَفٌ : se presser contre, pousser, s'agglutiner sur qqc -un repas-.
http://lexicon.quranic-research.net/data/15_D/044_Df.html
Dernière édition par منصور le Ven 21 Fév - 20:47, édité 4 fois
منصور- Messages : 2535
Points : 3067
Date d'inscription : 26/09/2013
ضفر
3. ضَفَرَ البَعِيرَ العلَفَ, (inf. n. ضَفْرٌ) : Il a mis le fourrage dans la bouche du chameau contre sa volonté.
4. ضَفَرَ, aor. ـِ {يَضْفِرُ}, inf. n. ضَفْرٌ, syn. عَدَا et سَعَى : Il a couru , ou Il s'est hâté, ou il est venu rapidement ou Il sauta tout en courant, il bondit.
منصور- Messages : 2535
Points : 3067
Date d'inscription : 26/09/2013
ضيف
1. ضَافَ [aor. يَضِيفُ,] inf. n. ضَيْفٌ et اضاف et تضيّف et ضيّف : Il s'inclina et s'approcha إِلَيْهِ [vers lui].
2. ضاف السَّهْمُ ou ضاف السهم عَنِ الهَدَفِ : La flêche est partie à côté, a dévié, de la cible.
3. ضاف dit d'un homme : Il a eu de la crainte et مِنْهُ il a eu de la crainte ou il était précautionneux de ceci.
4. ضِفْتُهُ aor. أَضِيفُهُ inf. n. ضِيَافَةٌ ou ضَيْفٌ et تَضَيَّفْتُهُ : Il est descendu chez lui et s'inclina vers lui.
http://lexicon.quranic-research.net/data/15_D/085_Dyf.html
منصور- Messages : 2535
Points : 3067
Date d'inscription : 26/09/2013
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe :: Etymon/Etyma
|
|