Etymon فص (FS')
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe :: Etymon/Etyma
Page 1 sur 2 • 1, 2
Etymon فص (FS')
فَصَّ de porte a-u pour infinitif فَصٌّ : séparer qqc d'autre chose, extraire ou déplacer qqc d'autre chose.
فَصَّ de porte a-i pour infinitif فَصِيصٌ : pousser un cri -se dit d'un enfant-.
Dernière édition par منصور le Mar 2 Juil - 13:43, édité 2 fois
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
فصل
بسم الله الرحمن الرحيم
وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَا أَن تُفَنِّدُونِ
Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canaan], leur père dit : « Je décèle, certes, l'odeur de Joseph, même si vous dites que je radote ».
[12.94 سورة يوسف]
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ
Puis au moment de partir avec les troupes, Talout dit : « Voici, Allah va vous éprouver par une rivière. Quiconque y boira ne sera plus des miens, et quiconque n'y goûtera pas sera des miens. Passe pour celui qui y puisera un coup dans le creux de sa main ».
[2.249 سورة البقرة]
يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ
le Jour de la Résurrection, Il [Allah] décidera entre vous
[60.3 سورة الممتحنة]
Dernière édition par منصور le Mar 2 Juil - 13:44, édité 2 fois
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
فصم
بسم الله الرحمن الرحيم
قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا
Donc, quiconque mécroît au Taghout tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser.
[2.256 سورة البقرة]
Dernière édition par منصور le Lun 20 Mai - 23:59, édité 1 fois
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
فصح
بسم الله الرحمن الرحيم
وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي
Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi ; envoie-le donc avec moi comme auxiliaire, pour déclarer ma véracité.
[28.34 سورة القصص]
Dernière édition par منصور le Mar 21 Mai - 0:00, édité 1 fois
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
فصى
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013
Page 1 sur 2 • 1, 2
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe :: Etymon/Etyma
|
|