Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -13%
(Black Friday) PC portable Gamer- ERAZER Deputy P60i ...
Voir le deal
649.99 €

Traduction d'un texte de l'origine du langage / ترجمة نص من أصل اللغة

3 participants

Page 4 sur 6 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Aller en bas

Traduction d'un texte de l'origine du langage /  ترجمة نص من أصل اللغة - Page 4 Empty Re: Traduction d'un texte de l'origine du langage / ترجمة نص من أصل اللغة

Message par منصور Sam 21 Mar - 22:37

Il n'y a pas de lien sémantique entre Babel et BalBal. Je ne comprends pas d'où l'auteur tire cette théorie. S'il est question de "porte" (bab), alors oui, des portes de cette ville, sont sorties diverses tribus.
Si le suffixe "el" représente le mot Dieu (exemple, gabri-el, mika-el, etc.) comme le prétendent les juifs, alors Bab-el/porte de Dieu ; mais si nous approchons le sens du ل nous avons le principe d'une production de quelque chose (les diverses tribus ?). D'après mes études, le "el" suffixé hébreux signifie "service/travail/production" et non le diminutif de Elah (tous les anges sont au Service d'Allah).

La virgule est une erreur, ou bien elle indique l'omission d'un mot (من aurait alors le sens de "origine", ou "de ça").

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 3032
Points : 3751
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Traduction d'un texte de l'origine du langage /  ترجمة نص من أصل اللغة - Page 4 Empty Re: Traduction d'un texte de l'origine du langage / ترجمة نص من أصل اللغة

Message par Ibn Nacer Sam 21 Mar - 22:41

منصور a écrit:car Babel viendrait du concept des portes - Bab El = Porte de Dieu -)

Oui il y a une note dans la page la voici :

التوراة ، سفر التكوين، الإصحاح الحادي عشر. والصحيح أن اسم "بابل" هو من "باب إيل"، أي باب الرب

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Traduction d'un texte de l'origine du langage /  ترجمة نص من أصل اللغة - Page 4 Empty Re: Traduction d'un texte de l'origine du langage / ترجمة نص من أصل اللغة

Message par منصور Sam 21 Mar - 22:43

Autre explication, Babel pourrait alors être Bi-Bal (par un renversement/confusion) pour avoir un lien sémantique et étymologique entre Babel et Balbal.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 3032
Points : 3751
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Traduction d'un texte de l'origine du langage /  ترجمة نص من أصل اللغة - Page 4 Empty Re: Traduction d'un texte de l'origine du langage / ترجمة نص من أصل اللغة

Message par منصور Sam 21 Mar - 22:44

Ibn Nacer a écrit:
منصور a écrit:car Babel viendrait du concept des portes - Bab El = Porte de Dieu -)

Oui il y a une note dans la page la voici :

التوراة ، سفر التكوين، الإصحاح الحادي عشر. والصحيح أن اسم "بابل" هو من "باب إيل"، أي باب الرب

Oui, il y a plusieurs théories.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 3032
Points : 3751
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Traduction d'un texte de l'origine du langage /  ترجمة نص من أصل اللغة - Page 4 Empty Re: Traduction d'un texte de l'origine du langage / ترجمة نص من أصل اللغة

Message par Ibn Nacer Sam 21 Mar - 23:11

منصور a écrit:
La virgule est une erreur, ou bien elle indique l'omission d'un mot (من aurait alors le sens de "origine", ou "de ça").

C'est peut-être le verbe qui peut fonctionner avec من : nommer à partir de...

ولذا سميت بابل من، تبلبل الألسنة

Dans cette construction on peut se demander si on a : "elle fut nommée Babylone" ou bien "Babylone fut/a été nommée" 

---> "Babylone fut/a été nommée à partir de/ du fait de...
---> "elle fut nommée Babylone du fait de...



Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Traduction d'un texte de l'origine du langage /  ترجمة نص من أصل اللغة - Page 4 Empty Re: Traduction d'un texte de l'origine du langage / ترجمة نص من أصل اللغة

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 4 sur 6 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum