Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Fnac : 2 jeux de société achetés = le 3ème offert (le moins cher)
Voir le deal

Etymon صل (SL)

Aller en bas

Etymon صل (SL) Empty Etymon صل (SL)

Message par Mansour Ven 30 Mar - 18:19

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Les noms d'action (masdar) :

وَصْل
connexion

فَصْل
sectionnement

Vois deux mots arabes qui, quoiqu'ils aient quasiment la même racine, s'opposent. Une idée, un sème, est conservée et reconnaissable, l'étymon :


ص ل

Puisque le sens de "contact ou non contact" se trouve dans ces deux mots, alors l'opposition apparente de وصل et فصل doit se trouver dans la 1ère lettre de ces deux mots.


و et ف

Ces deux lettres sont des connecteurs appelés جار (tracteur -préposition-). Ils sont connecteurs c'est à dire qu'ils vont connecter une idée en relation avec une idée précédemment citée.

1. Le wa peut connecter 2 phrases ou deux mots. C'est un connecteur de coordination neutre :

> La relation entre les deux éléments connectés est neutre.

2. Le Fa connecte deux idées, 2 propositions plus élaborées. Le fa en plus de connecter comme le wa, apporte un sens supplémentaire : il est consécutif. Nous pouvons dire que cette particule introduit une notion de lieu et de temps et s'approche d'un adverbe de temps et lieu. De ce fait :

> La relation entre les deux éléments connectés n'est pas neutre.



وَصْل

connexion

فَصْل
sectionnement

Voilà qui est plus clair, والله أعلم . Dans cette connexion nous avons le coordinateur Wa très net et compréhensible,  mais dans فصل nous avons l'idée d'étape, une différenciation dans un temps et lieu par la particule Fa (= donc/alors en français). La "séparation" exprimée dans ces 3 lettres ف ص ل   semble venir du Fa.

D'autres mots portant le champ sémantique de ص + ل sont à venir إن شاء الله je te laisse méditer sur le sens à accorder maintenant à ce mot :


Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Etymon صل (SL) Empty Re: Etymon صل (SL)

Message par Mansour Sam 7 Avr - 20:58

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


فَيْصَل
َArbitre
Voici un "nom qualifiant" (adjectif) qui est proche dans son sens du mot حَكَم {Juge}.

Que fait un juge-arbitre ?

1. Il traite des informations venant de 2 parties et en ça nous avons فصل qui l'exprime.

2. Il intervient dans le litige : ف.

3. Il accorde les deux parties, et en ça nous avons وصل.


Je pars sur l'hypothèse sérieuse que la plupart des mots de la langue arabe sont d'abord constitués de deux lettres (que certains appellent étymon) donc de racine bilétaire. Plus le besoin s'en est fait sentir et plus les mots se sont complexifiés. S'il est difficile de nier ce postulat, cela implique que chaque lettre porte une forte valeur sémantique.
Dans le cas de فيصل nous pourrions penser que nous avons une base و ص ل augmentée de ف. L'étude continue, والله أعلم.


Médite sur ce mot :

Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum