Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

صفة vs نعت

3 participants

Page 17 sur 22 Précédent  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 22  Suivant

Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 17 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Ibn Nacer Jeu 26 Juin - 1:52

Encore une référence :

Les propositions subordonnées relatives
Elles sont introduites par un pronom relatif simple (qui, que, quoi, dont, où) ou composé (lequel, auquel, duquel). Le relatif composé, contrairement au relatif simple, varie en genre et en nombre. Les pronoms relatifs exercent une fonction au sein de la subordonnée relative et ils sont coréférentiels à leur antécédent (on dit qu’ils le « représentent »). Il existe deux espèces de subordonnées relatives :

  • Les relatives adjectives (elles ont un antécédent) :

    • Elles peuvent être déterminatives ou restrictives (Les enfants qui dormaient n’ont rien entendu.) ou explicatives (ou non restrictives ou encore appositives) : Les enfants, qui dormaient, n’ont rien entendu.
    • Elles peuvent être attributives :

      • du sujet : Elle était là, qui attendait patiemment.
      • et de l’objet : Je le vois qui sort. / Il a les mains qui tremblent.


    • L’analyse de ce qui et de ce que (ce dont) pose problème. Si ce est antécédent, on parlera de relative adjective ; et si ce qui, ce que est une locution pronominale, alors on parlera de relative substantive.


  • Les relatives substantives (elles n’ont pas d’antécédent) : Qui vivra verra (sujet ; → celui qui vivra verra), Je parle à qui me plaît (complément d’objet indirect), etc.
    Lire la suite sur http://www.etudes-litteraires.com/propositions-subordonnees.php


Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 17 Empty Re: صفة vs نعت

Message par منصور Jeu 26 Juin - 2:53

Très intéressante démarche et analyse, celle faite par l'auteur de la "page orange". Ce n'est pas la dénomination académique, mais ça prouve que la grammaire est en constante évolution, française comme arabe, n'est-ce pas ?

Un autre exemple, et je te laisse répondre :

Le مُضافُ إِلَيه (le complément du nom) est aussi un adjectif en français et en arabe : pourquoi ?

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 17 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Ibn Nacer Jeu 26 Juin - 20:52

منصور a écrit:Très intéressante démarche et analyse, celle faite par l'auteur de la "page orange". Ce n'est pas la dénomination académique, mais ça prouve que la grammaire est en constante évolution, française comme arabe, n'est-ce pas ?

Un autre exemple, et je te laisse répondre :

Le مُضافُ إِلَيه (le complément du nom) est aussi un adjectif en français et en arabe : pourquoi ?
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Si je te réponds on risque d'engager un autre débat... La discussion صفة vs نعت a été longue et le Ramadhân approche alors laissons les débats de coté inchâ-a Allâh. J’espère quand même qu'elle a été enrichissante.

رمضان مبارك

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 17 Empty Re: صفة vs نعت

Message par منصور Jeu 26 Juin - 22:59

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Dommage ! Non mon frère, c'est le même débat. Tu n'appliques pas à la grammaire arabe ce que tu appliques volontiers à la grammaire française : l'évolution.

En résumé, tu soutiens par un texte du 10ème siècle d'un auteur particulier qu'il n'y pas de différence entre un نعت et une صفة alors que les savants la font (pas tous, oui).

La grammaire se pense : le مضاف إليه est un complément. Quelle est la différence entre un complément et un adjectif ? Les deux s'adjoignent au nom pour le décrire. Exemple : la Maison de Jean est dans cette rue = La maison qui est à Jean est dans cette rue.

Le principe de la grammaire est de nommer les éléments la constituant : le vocabulaire change. La grammaire française du 10ème (ou du 19ème) siècle n'est plus celle d'aujourd'hui.

Voilà ce qui me paraît l'approche la plus précise sur la différence entre نعت et une صفة : https://arabeclassique.forumactif.com/t6713-quelle-est-la-difference-entre-et-difference-between-and
Du docteur محمد شعبان الموجي, encore vivant. Si quelqu'un trouve une approche plus précise, qu'il nous en fasse part.

رمضان مبارك


______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 17 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Ibn Nacer Jeu 26 Juin - 23:24

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Non il n'y a pas que ce texte, j'ai posté plusieurs autres références... Et je n'ai pas dit qu'il n'y a pas de différence entre les deux termes, je dis plutôt qu'en grammaire arabe on désigne/nomme l'adjectif par le mot نعت ou le mot صفة. Il y a une nuance importante entre les deux affirmations.

J'ai posté plusieurs passages de cours de grammaire concernant النعت où il est dit après qu'on l'appelle aussi الصفة. J'ai posté des analyses où était utilisé tantôt le mot نعت tantôt le mot صفة. Cette pratique est d'ailleurs confirmée au point 3 de cette réponse ici :


ا3- بالنسبة للإعراب لا فرق بحيث نقول صفة مرفوعة أو نعت مرفوع سيان

Essais de traduction : "En ce qui concerne الإعراب (l'analyse grammaticale) il n'y a pas de différence par conséquent nous disons indifféremment  صفة مرفوعة ou نعت مرفوع".

PS : J'ai traduit سيان (égal, semblable, équivalent) par "indifféremment".

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 17 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 17 sur 22 Précédent  1 ... 10 ... 16, 17, 18 ... 22  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum