Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
BD Saint Seiya – Time Odyssey Tome 3 Collector
Voir le deal

صفة vs نعت

3 participants

Page 19 sur 22 Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21, 22  Suivant

Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 19 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Ibn Nacer Ven 27 Juin - 3:51

منصور a écrit:Tu ne comprends rien à la sémantique ! Obnubilé par la déclinaison ! Tu ne comprends pas ce que tu postes pour cette raison. De plus tu as aussi un problème de sémantique en français : A + B = C donc pour toi A = B !! Comprends qu'un bus n'est pas une voiture, même si ce sont tous les deux des véhicules. Tu ne comprends pas ce que tu viens de poster !

De toute façon, toutes les références postés permettent d'aller vers une synthèse.
Tu ne fais que répéter que je ne comprends rien, ce n'est pas parce que tu le répétés que ça va devenir une vérité. Mais quand je te prends en mot en te demandant de me montrer en quoi j'ai mal compris et où sont mes erreurs que fais-tu ? Tu répètes et tu te défiles...

J'attends toujours :

Ibn Nacer a écrit:
منصور a écrit:Incroyable ! Tu ne comprends toujours pas ce que tu postes !
 Comment ça ? Qu'est-ce que je n'ai pas compris au juste ? Tu crois mieux comprendre que moi et les autres alors vas-y montre moi mon erreur, prends tous les passages que j'ai cités et montre moi mes erreurs.

Commençons par ça :
منصور a écrit:

صفة مرفوعة أو نعت مرفوع سيان

Tu ne fais qu'interpréter ; ici aussi, il n'est pas dit que ce sont les mêmes termes.
Essaie de comprendre que la صفة englobe le نعت et relis cette phrase sans interprétation qui irait dans le sens que tu as choisi.

Voici la phrase et ma traduction :

Ibn Nacer a écrit:

ا3- بالنسبة للإعراب لا فرق بحيث نقول صفة مرفوعة أو نعت مرفوع سيان


Essais de traduction : "En ce qui concerne الإعراب (l'analyse grammaticale) il n'y a pas de différence par conséquent nous disons indifféremment  صفة مرفوعة ou نعت مرفوع".


Où est mon erreur ? N'est-il pas dit qu'en ce qui concerne الإعراب (l'analyse grammaticale) il n'y a pas de différence entre les deux ? N'est-il pas dit que par conséquent nous disons indifféremment  صفة مرفوعة ou نعت مرفوع ?

J'attends tes explications et on peut aussi demander à d'autres de nous éclairer mais je crains que si ils ne vont pas dans ton sens tu diras que ce sont des ignorants...

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 19 Empty Re: صفة vs نعت

Message par منصور Ven 27 Juin - 3:59

: )

Pourquoi tu nies la suite : أو المدلول اللغوي لكلمة النعت

Tu es utile ! Amener des ressources !

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 19 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Ibn Nacer Ven 27 Juin - 4:00

Ibn Nacer a écrit:
منصور a écrit:Incroyable ! Tu ne comprends toujours pas ce que tu postes !


on désigne/nomme l'adjectif par le mot نعت ou le mot صفة.


Qui est "on" ? Tu persistes à nier la différence entre ces deux mots, alors que j'ai même traduit plusieurs articles arabes que tu as ramenés. Le fait de désigner "adjectif" par l'un des deux mots ne signifie nullement qu'ils ont le même sens et application. De plus, c'est absurde parce qu'adjectif est un terme de la grammaire française, non arabe.

Je ne sais pas à quoi tu joues maintenant tu va nous faire croire que ces deux termes n'ont rien à voir avec le mot adjectif ? Oui le terme le plus proche en grammaire française c'est "adjectif" cela ne veut pas dire qu'il y a une équivalence absolue entre les deux, aucune traduction n'est parfaite mais je n'ai encore vu personne traduire autrement que ce soit en français ou en anglais.

Tu dis qui est le "on" mais j'ai cité plusieurs passages déjà :


Grammaire arabe - Tome I Par Antoine-Isaac Silvestre de Sacy :


صفة vs نعت  - Page 19 902228Adjectif

Et "A Grammar of the Arabic Language V1" - W Wright :

صفة vs نعت  - Page 19 990223Adjective


Et voici deux dictionnaires que tu reconnaitras je pense inchâ-a Allâh :

صفة vs نعت  - Page 19 417016AdjectifKasimiski

صفة vs نعت  - Page 19 224257AdjectifLane


Alors vas-tu encore nier et dire que je ne comprends pas ce que je poste ? C'est clair ou tu en veux encore ?

En voilà d'autres qui n'ont rien compris :

صفة vs نعت  - Page 19 358486Adjectifanacereddine

صفة vs نعت  - Page 19 496863AdjectifHidayah

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 19 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Ibn Nacer Ven 27 Juin - 4:05

منصور a écrit:: )

Pourquoi tu nies la suite : أو المدلول اللغوي لكلمة النعت

Tu es utile ! Amener des ressources !

Je t'ai surestimé on dirait, je croyais que tu comprendrais mais il faut tout t’expliquer ! Le passage que j'ai cité c'était pour confirmer ce que je disais et que toi tu nies !!!


Voici un passage d'un commentaire de الآجرومية :


تقول: انعت لي هذا الشيء نعتا واضحا حتى أتعرف عليه، معناه: الوصف أي صفه لي وصفا جيدا ، ولذلك فإنه يسمى النعت، ويسمى الصفة. تقول في إعرابه: نعت، وتقول في إعرابه: صفة، وكلاهما صحيح. هذا بالنسبة للمعنى، أو المدلول اللغوي لكلمة النعت

Source : #6

Alors le passage en rouge confirme ce que tu nies alors j'attends toujours que tu me montres que j'ai rien compris et comment il faut comprendre.

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 19 Empty Re: صفة vs نعت

Message par منصور Ven 27 Juin - 4:10

Je me demande si tu lis ce que tu postes... En tout cas, ça nous sera utile.

Mon frère, utilise la logique, raisonne : si on te dit le Dieu Jupiter c'est le Dieu Mars, c'est pareil. Tu y crois ? Tu y crois à la synonymie, pas moi, et d'autres.

Il y a des linguistes arabes (les savants classiques) qui ne distinguent pas ces termes, et d'autres qui le font : tu vas comprendre qu'il faut réfléchir ?


Prends le temps de lire attentivement ce que tu postes, sans obstination. Ou attends que j'en fasse une synthèse.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

صفة vs نعت  - Page 19 Empty Re: صفة vs نعت

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 19 sur 22 Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21, 22  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum