Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
PNY – Carte graphique – GeForce™ RTX 4080 SUPER 16Go
984.99 €
Voir le deal

Etymon حم (H.M)

Page 2 sur 3 Précédent  1, 2, 3  Suivant

Aller en bas

Etymon حم (H.M) - Page 2 Empty لحم

Message par منصور Lun 4 Sep - 22:01

لحم


لَحْمٌ : la chair, la partie qui va jusqu'à l'os.

لَحَّامٌ : un boucher.

لَحْمَةٌ et لُحْمَةٌ : La trame et les fils qui sont tissés dans le سَدَى, ou la trame d'un morceau de tissu.

أَلْحَمَهُ عِرْضَهُ : Il lui a donné le pouvoir de l'insulter, de le vilipender, il a fait de son honneur, de sa réputation, d'être pour lui [comme] un لُحْمَة [la partie destinée au faucon pour nourriture].


Etymologie, voir ici.


Dernière édition par منصور le Mar 12 Sep - 2:43, édité 1 fois

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2914
Points : 3605
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Etymon حم (H.M) - Page 2 Empty حمء

Message par منصور Mar 5 Sep - 0:35

حمء

حَمَأَ البِئْرَ, aor. ـَ يَحْمَأُ, inf. n. حَمْءٌ : Il a nettoyé le puits de son حَمْأَة [ou boue noire et fétide].

حَمِئَ, aor. ـَ يَحْمَأُ, inf. n. حَمْءٌ et حَمَأٌ, Elle (l'eau) était, ou est devenue mélangée à de une boue noire et fétide, et ainsi rendue trouble et altérée en odeur. Et حَمِئَتِ البِئْرُ, inf. n. حَمَأٌ : Le puits contenait de la boue noire [fétide] en abondance, et on dit aussi la même chose d'une source.

حَمِئَ عَلَيْهِ : Il était en colère contre lui.

Le nom حَمْءٌ et حَمٌ et حَمُو : le père du mari de la femme et le père de la femme d'un homme, ou le père de la femme d'un homme ou le frère de la femme ou l'oncle paternel de la femme, ou l'un des parents [masculins] du mari d'une femme, comme le frère et le père, et le oncle paternel et des relations de la femme d'un homme.

Etymologie, voir ici.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2914
Points : 3605
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Etymon حم (H.M) - Page 2 Empty حمد

Message par منصور Mar 5 Sep - 1:03

حمد

حَمِدَهُ, aor. ـَ يَحْمَدُ, inf. n. حَمْدٌ : Il l'a loué, en fait l'éloge ou l'a félicité, a bien parlé de lui, l'a mentionné avec approbation.
Egalement, (aor. et inf. n. comme ci-dessus) : Il l'a récompensé, ou récompensé, il lui a donné, ou lui a payé son dû.

حَمِدَ عَلَيْهِ, aor. ـَ يَحْمَدُ, inf. n. حَمَدٌ : Il était en colère contre lui.

Parmi les substantifs, nous avons :

-حَمَدَةٌ : Le son de la flamme ou du flamboiement du feu, comme pour حَدَمَةٌ.
-يَوْمٌ مُحْتَمِدٌ : Une journée torride, intensément chaude, comme pour مُحْتَدِمٌ .

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2914
Points : 3605
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Etymon حم (H.M) - Page 2 Empty حمر

Message par منصور Mar 5 Sep - 1:32

حمر

حَمَرَ, aor. ـُ يَحْمُرُ, inf. n. حَمْرٌ : Il épluchait une lanière, la dépouille de sa partie superficielle, ou il (un maroquinier) épluchait une lanière en enlevant sa partie superficielle intérieure, puis la huilait pour qu'elle devienne plus souple et facile à travailler, et ce procédé fait apparaître d'une couleur rouge, ou rougeâtre.

Egalement :
- aor. et inf. n. comme ci-dessus : Il a retiré la peau d'un mouton [et l'a ainsi fait paraître rouge].
- حَمَرَهُ بِالسَوْطِ : Il l'écorcha (قَشَرَهُ) avec le fouet.
- Il s'est rasé la tête.
- حَمَرَهُ بِاللِّسَانِ : Il l'a blessé (قَشَرَهُ) avec la langue (avec des paroles).

حَمِرَ, aor. ـَ يَحْمَرُ, inf. n. حَمَرٌ : Il (un cheval) a souffert d'une indigestion en mangeant de l'orge, ou l'odeur de sa bouche s'est altéré, devenue puante.

حَمِرَ عَلَىَّ, aor. et inf. n. comme ci-dessus : Il (un homme) brûlait de colère et de rage contre moi.

حَمِرَتِ الدَّابَّةُ, aor. et inf. n. comme ci-dessus : [Le cheval] est devenu comme un âne dans la stupidité, ennuyeux ou en manque de vigueur, à cause de l'embonpoint (gras).

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2914
Points : 3605
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Etymon حم (H.M) - Page 2 Empty حمل

Message par منصور Mar 5 Sep - 1:47

حمل

Ici nous avons l'étymon مل : empiler, mettre par-dessus, charger quelque chose ou quelqu'un.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2914
Points : 3605
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Etymon حم (H.M) - Page 2 Empty Re: Etymon حم (H.M)

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 3 Précédent  1, 2, 3  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum