Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -15%
-15% Apple MacBook Air 13” 16Go RAM / 256Go SSD ...
Voir le deal
1299 €

morgane77

4 participants

Page 24 sur 36 Précédent  1 ... 13 ... 23, 24, 25 ... 30 ... 36  Suivant

Aller en bas

morgane77 - Page 24 Empty Re: morgane77

Message par Ibn Nacer Lun 24 Mar - 23:09

morgane77 a écrit:Je prends note et j'essaye de le garder à l'esprit pour la suite
Ok. Il suffit d'appliquer "bêtement" si je puis dire et ça deviendra plus clair plus tard inchâ-a Allâh...

Par exemple qu'est-ce que vous répondriez si on vous demandait la fonction des trois noms de cette phrase : هَذَا الكِتَابُ جَدِيدٌ  ?

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 24 Empty Re: morgane77

Message par morgane77 Mar 25 Mar - 6:12

 السّلام علِيكم ورجمة اللَه وبَرَكَاته


 En théorie c'est clair mais en pratique, je bute 


هَذَا est le مُبْتَدَا
الكِتَابُ est le badal de هَذَا





 جَدِيدٌ, ça fait 3/4 d'heure que je cherche lol. serait-ce le khabar de كِتَابُ ? (Peut-on être khabar d'autre chose qu'un mubtada?) ou est-ce que  جَدِيدٌ est un 2eme badal? est-ce juste un adjectif? 

morgane77

Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 24 Empty Re: morgane77

Message par Adel Medine Mar 25 Mar - 11:27

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

En partant de l'exemple de Ibn nacer et en attendant ses explications sur vos questionnements : 


Exemple d'une phrase nominale où l'on trouve ce type de groupes nominaux  :

هذا الرَّجُلُ تاجرٌ وذلك الرَّجُلُ طبيبٌ 
Cet homme-ci est marchant et cet homme-là est médecin.


Pour faire simple on peut dire qu'ici هذا est mubtada-, الرَّجُلُ est badal, تاجرٌ et طبيبٌ sont khabar (remarquez qu'ils sont indéfinis).
Par exemple qu'est-ce que vous répondriez si on vous demandait la fonction des trois noms de cette phrase : هَذَا الكِتَابُ جَدِيدٌ  ?
هَذَا الكِتَابُ جَدِيدٌ 
جَدِيدٌ, ça fait 3/4 d'heure que je cherche lol. serait-ce le khabar de كِتَابُ ? (Peut-on être khabar d'autre chose qu'un mubtada?) ou est-ce que  جَدِيدٌ est un 2eme badal? est-ce juste un adjectif? 
Je ne sais pas si c'est possible d'avoir plusieurs بدل dans une même phrase.

En tout cas c'est je pense oui le خبر mais du groupe nominal pas d'un autre mot comme كِتَابُ.
Le خبر (le prédicat) corresponds à une fonction grammaticale dans une phrase nominale contrairement à un adjectif. Et il est aussi ici un adjectif  pour  كِتَابُ.

Dans une phrase/groupe nominal on devrait retrouver à minima ces 2 fonctions grammaticales : sujet (مبتدأ )+ prédicat(خبر)

Vous verrez par la suite qu'il existe d'autres types de phrases et on parlera alors de خبر  كان pour les phrases en كان et ses sœurs ou de خبر  إِنَّ pour les phrases en إِنَّ et ses sœurs. On ne parlera plus aussi de مبتدأ mais de اسم كان ou  اسم إِنَّ pour ces types de phrases.

Adel Medine

Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 24 Empty Re: morgane77

Message par morgane77 Mar 25 Mar - 12:36

Merci pour ton intervention.  Effectivement ça paraitrait logique que جَدِيدٌ soit le khabar du groupe هَذَا كِتَابُ  et pas seulement de  كِتَابُ mais dans le cas présent je ne sais pas quelle est la règle qui détermine si c'est un khabar ou un badal. Je suis pressée d'avoir l'explication. J'ai sauté sur le pc toute la matinée, guettant une réponse lol. ca doit etre simple certainement...
p.s: Ibn Nacer disait hier qu'il pouvait y avoir plusieurs badal

morgane77

Messages : 77
Points : 79
Date d'inscription : 22/02/2014

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 24 Empty Re: morgane77

Message par Adel Medine Mar 25 Mar - 13:15

dans le cas présent je ne sais pas quelle est la règle qui détermine si c'est un khabar ou un badal
Ibn Nacer en parle ici :
Comment reconnaitre cette fonction ? C'est-à-dire comme savoir si un nom est badal ?
Il faudrait pour cela entrer dans les détails, aborder ce sujet en entier, c'est pourquoi pour l'instant je vous propose de nous limiter au cas qu'on a vu dans ce tome 1 à savoir le nom définit par l'article al qui vient après un démonstratif. 
Or en général le nom définit par l'article AL qui suit le démonstratif est considéré comme badal.
On peut donc pour l'instant retenir ce cas là, c'est à dire pronom démonstratif + nom défini par l'article ال
p.s: Ibn Nacer disait hier qu'il pouvait y avoir plusieurs badal
En effet.
Ibn Nacer a écrit:Il peut y avoir plusieurs badal à la suite...
Mais je pense qu'on verra cela plus trad inchâ-a Allâh.

Adel Medine

Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

morgane77 - Page 24 Empty Re: morgane77

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 24 sur 36 Précédent  1 ... 13 ... 23, 24, 25 ... 30 ... 36  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum