Traduction de الفيلُ الأبيضُ
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation :: الى الفرنسية / En français
Page 6 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: Traduction de الفيلُ الأبيضُ
En même temps, ce n'est pas forcément un mauvais exercice de s'efforcer la dessus, c'est peut-être un texte des plus banals ? Parfois en lisant des livres en français aussi on peut se retrouver à lire pleins de mots ou expressions non habituelles.
C'est la traduction qui rends la tâche plus délicate. Franchement dans ma précédente traduction moi même la dernière traduction me semble torturée.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Traduction de الفيلُ الأبيضُ
- Je trouve étrange l'expression "أمُُّ شِبْلٍ" c'est peut-être une façon de nommer la mère et si on traduit شِبْلٍ par "lionceau" alors on aurait "la mère d'un lionceau" (car indéfini) ce qui est étrange.
Et même la suite serait étrange : أَمَّا "أُمُ شِبْل" - وَهِيَ أمُُّ ذلكَ الْفيلِ...ا
Cela signifie "Quant à/en ce qui concerne "Ummu chiblin" à savoir la mère de cet éléphant-là.... eh bien...
Oui أَمَّا introduit un sujet et ce qu'on veut dire à propos de ce sujet est introduit par la particule al fâ- (eh bien...).
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Traduction de الفيلُ الأبيضُ
Je ne comprends pas l'autre partie étrange sur al fâ. Tu pourrais expliciter ? Tu veux dire que tu t'attendrais plus à l'utilisation de al fâ que de أَمَّا ?
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Traduction de الفيلُ الأبيضُ
أَمَّا (Quant à/en ce qui concerne) introduit un sujet et ce qu'on veut dire à propos de ce sujet est introduit par la particule al fâ- (eh bien...).
Quand tu vois أَمَّا cherche la particule al fâ-pour bien comprendre la phrase.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Traduction de الفيلُ الأبيضُ
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Page 6 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
» J'ai besoin d'une traduction
» ترجمة / traduction
» Question traduction
» Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation :: الى الفرنسية / En français
|
|