Batoul
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 1 sur 1
Batoul
Salam
Je m'appelle Batoul, j'ai 23 ans, je suis etudiante au doctorat, je suis la pour améliorer ma language français.
S'il vous plaît aidez-moi.
Je m'appelle Batoul, j'ai 23 ans, je suis etudiante au doctorat, je suis la pour améliorer ma language français.
S'il vous plaît aidez-moi.
Batoul- Messages : 2
Points : 4
Date d'inscription : 30/04/2013
Re: Batoul
Salam
Bienvenue !
Tu as déjà un bon niveau. À toi de t'entraîner et pratiquer. Vois la section Conversation.
Il y a un point à mettre au clair : la ponctuation.
Exercice : Replace les signes de la ponctuation (et les majuscules)
Un lien : https://arabeclassique.forumactif.com/t135-la-ponctuation
Bienvenue !
Tu as déjà un bon niveau. À toi de t'entraîner et pratiquer. Vois la section Conversation.
Il y a un point à mettre au clair : la ponctuation.
Batoul a écrit:
Je m'appelle Batoul, (j'ai) 23 ans, (je suis) étudiante en (au) doctorat, et je suis là pour améliorer (malanguage) mon français.
Les 3 virgules servent à ajouter des informations sur le sujet Je.
Un langage.
S'il vous plaît, aidez-moi.
Ici, il y a 2 propositions distinctes.
Exercice : Replace les signes de la ponctuation (et les majuscules)
mais les grandes vacances commençaient au mois de juillet et par ici on disait le mois des foins car on ramassait le foin à cette période et il faisait beau ce qui n’est pas toujours le cas Le mari disait ainsi à sa femme moi je n’ai aucune envie de perdre mon temps à aller chercher les enfants à l’école, à Plouguernevel tu sais, avec mon cheval et le char à bancs il me faut une journée pour faire l'aller-retour or pendant ce temps là j’aurais pu faire mon foin et il se pourrait que les jours suivants il se mette à pleuvoir tu n’as qu’à leur écrire et leur dire de venir à la maison par leurs propres moyens ah lorsqu'ils reçurent la lettre ils ne furent pas très contents vraiment pas mais tout de même lorsque arriva le jour ils dirent on ne peut pas rester là il nous faut rentrer à la maison et vous savez lorsqu’ils furent prêts le fardeau était lourd les habits les livres etc et les voilà le lendemain matin tous les trois en chemin oui mais le problème c'est que la route est longue quelques fois elle n’est pas très large mais plutôt longue et lorsque la nuit tomba ils n’étaient pas encore arrivés chez eux ils se trouvaient à proximité de Corlay nous ne pourrons jamais arriver à la maison ce soir dirent-ils je suis fatigué je vais me jeter dans le fossé dit le plus jeune d'entre eux ah non dirent les deux autres je ne peux plus avancer oh mais nous sommes arrivés près de corlay entrons en ville et nous y trouverons un hébergement
Un lien : https://arabeclassique.forumactif.com/t135-la-ponctuation
Invité- Invité
Re: Batoul
Mais les grandes vacances commençaient au mois de juillet et par ici! on disait le mois des foins car on ramassait le foin; à cette période et il faisait beau, ce qui n’est pas toujours le cas. Le mari disait ainsi à sa femme: ''moi je n’ai aucune envie de perdre mon temps à aller chercher les enfants à l’école''; à Plouguernevel tu sais avec mon cheval et le char à bancs, il me faut une journée pour faire l'aller-retour or pendant ce temps là j’aurais pu faire mon foin et il se pourrait que les jours suivants il se mette à pleuvoir. Tu n’as qu’à leur écrire et leur dire de venir à la maison par leurs propres moyens. Ah! lorsqu'ils reçurent la lettre ils ne furent pas très contents vraiment pas, mais tout de même lorsque arriva le jour, ils dirent on ne peut pas rester là. Il nous faut rentrer à la maison et vous savez lorsqu’ils furent prêts le fardeau était lourd les habits les livres ...etc, et les voilà le lendemain matin, tous les trois en chemin oui, mais le problème c'est que la route est longue quelques fois. Elle n’est pas très large, mais plutôt longue et lorsque la nuit tomba ils n’étaient pas encore arrivés chez eux. Ils se trouvaient à proximité de Corlay. Nous ne pourrons jamais arriver à la maison. Ce soir dirent-ils : '' je suis fatigué je vais me jeter dans le fossé'' ; dit le plus jeune d'entre eux ah non dirent les deux autres : " je ne peux plus avancer''; oh mais, nous sommes arrivés près de corlay entrons en ville et nous y trouverons un hébergement.
Salam
j'ai lu le PDF de la ponctuation... j'ai essayé.
Merci.
Salam
j'ai lu le PDF de la ponctuation... j'ai essayé.
Merci.
Batoul- Messages : 2
Points : 4
Date d'inscription : 30/04/2013
Re: Batoul
Salam
Bien !
La ponctuation participe directement de الإعراب mais aussi du البلعة. C'est un sujet à maîtriser au moins un peu.
J'ai mis un / partout où il y avait une coupure dans la phrase.
La virgule = semi-coupure.
Le point = coupure complète.
Ici, j'ai aussi corrigé la manière d'écrire :
- signe double (le : et ; et ! et ?) > espace avant et après.
- noms propres > Majuscule.
Le texte :
Exercice
Pour faire un bilan de tes compétences en français, rédige un petit texte.
Tu es journaliste et dois écrire un article sur le sujet traité dans cette vidéo :
Tout d'abord, tu dois donner un titre percutant à ton article.
Relève les éléments importants dits (les dates, lieu et nombres) et ce qui s'y passe.
Bien !
La ponctuation participe directement de الإعراب mais aussi du البلعة. C'est un sujet à maîtriser au moins un peu.
Attention à bien reprendre le texte, sans rien enlever.Batoul a écrit:
Mais les grandes vacances commençaient au mois de juillet / et par ici ! on disait le mois des foins car on ramassait le foin ; à cette période et il faisait beau, ce qui n’est pas toujours le cas. Le mari disait ainsi à sa femme : ''Moi je n’ai aucune envie de perdre mon temps à aller chercher les enfants à l’école'' ; à Plouguernevel / tu sais / avec mon cheval et le char à bancs, il me faut une journée pour faire l'aller-retour/ or / pendant ce temps là / j’aurais pu faire mon foin et il se pourrait que les jours suivants / il se mette à pleuvoir. Tu n’as qu’à leur écrire et leur dire de venir à la maison par leurs propres moyens. Ah ! lorsqu'ils reçurent la lettre / ils ne furent pas très contents / vraiment pas, mais tout de même / lorsque arriva le jour, ils dirent / on ne peut pas rester là. Il nous faut rentrer à la maison / et vous savez / lorsqu’ils furent prêts / le fardeau était lourd / les habits / les livres / etc... (,) / et les voilà le lendemain matin, tous les trois en chemin / oui, mais le problème / c'est que la route est longue quelques fois. Elle n’est pas très large, mais plutôt longue / et lorsque la nuit tomba / ils n’étaient pas encore arrivés chez eux. Ils se trouvaient à proximité de Corlay. "Nous ne pourrons jamais arriver à la maison". "Ce soir" / dirent-ils : ''Je suis fatigué / je vais me jeter dans le fossé'' ; dit le plus jeune d'entre eux / "Ah non" / dirent les deux autres : "Je ne peux plus avancer'' ; oh mais, nous sommes arrivés près de Corlay / entrons en ville et nous y trouverons un hébergement.
J'ai mis un / partout où il y avait une coupure dans la phrase.
La virgule = semi-coupure.
Le point = coupure complète.
Ici, j'ai aussi corrigé la manière d'écrire :
- signe double (le : et ; et ! et ?) > espace avant et après.
- noms propres > Majuscule.
Le texte :
Mais les grandes vacances commençaient au mois de juillet, et par ici, on disait le mois des foins car on ramassait le foin à cette période.
..., et par ici,...
Ici, l'auteur ajoute un élément à une phrase. Le et et les virgules accentuent l'effet ajouter.
Et il faisait beau ce qui n’est pas toujours le cas.
Le et n'est pas une façon régulière de l'employer. Il ne vient pas en début de phrase. Ici, il signifie encore une exagération, ou bien il est fait pour nous surprendre, ajoutant encore un surplus d'infos.
Le mari disait ainsi à sa femme : " Moi je n’ai aucune envie de perdre mon temps à aller chercher les enfants à l’école, à Plouguernevel. Tu sais, avec mon cheval et le char à bancs, il me faut une journée pour faire l'aller-retour. Or, pendant ce temps là, j’aurais pu faire mon foin et il se pourrait que les jours suivants il se mette à pleuvoir.
L'auteur aurait dû ajouté une virgule après or.
Tu n’as qu’à leur écrire et leur dire de venir à la maison par leurs propres moyens." Ah ! Lorsqu'ils reçurent la lettre, ils ne furent pas très contents, vraiment pas ! Mais, tout de même, lorsque arriva le jour, ils dirent : "On ne peut pas rester là, il nous faut rentrer à la maison." Et vous savez, lorsqu’ils furent prêts, le fardeau était lourd : les habits, les livres etc... Et les voilà, le lendemain matin, tous les trois en chemin. Oui, mais le problème, c'est que la route est longue ; quelques fois elle n’est pas très large mais plutôt longue. Et lorsque la nuit tomba, ils n’étaient pas encore arrivés chez eux. Ils se trouvaient à proximité de Corlay. "Nous ne pourrons jamais arriver à la maison ce soir", dirent-ils. "Je suis fatigué ; je vais me jeter dans le fossé !", dit le plus jeune d'entre eux. "Ah ! Non", dirent les deux autres. "Je ne peux plus avancer !" "-Oh! Mais nous sommes arrivés près de Corlay, entrons en ville et nous y trouverons un hébergement."
En rouge, quelques corrections faites sur le texte initial.
Exercice
Pour faire un bilan de tes compétences en français, rédige un petit texte.
Tu es journaliste et dois écrire un article sur le sujet traité dans cette vidéo :
Tout d'abord, tu dois donner un titre percutant à ton article.
Relève les éléments importants dits (les dates, lieu et nombres) et ce qui s'y passe.
Invité- Invité
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|