Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-55%
Le deal à ne pas rater :
Remise de 50% sur le tractopelle de chantier à construire MECCANO
10 € 22 €
Voir le deal

Question concernant لَمَّا et لَمْ

Page 2 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Aller en bas

Question concernant لَمَّا et لَمْ - Page 2 Empty Re: Question concernant لَمَّا et لَمْ

Message par Line2013 le Jeu 26 Fév - 6:57

Ibn Nacer a écrit:

Je ne pense pas que la négation avec لَمْ indique que l'action niée n'aura jamais lieu. Je pense qu'elle indique simplement que l'action n'a pas eu lieu à un moment donné dans le passé et quant à savoir si l'action aura ou non lieu par la suite la négation avec لَمْ ne présume rien à ce niveau-là, les deux cas sont possibles (du moins en théorie), elle n’indique ni qu'on s'attend à ce qu'elle ait lieu ni à ce qu'elle n'ait pas lieu (alors qu'avec la négation avec لَمَّا on s'attend à ce qu'elle ait lieu).

 J'étais entrain de rédiger une autre réponse avant de voir ce message...
Concernant ce point , je pense que ce qui m'a fait "déduire" que l'action ne se réalisera pas (ou jamais) c'est que j'ai fait une "fixation" sur l'exemple donné (dans le livre) du verset
 لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

C'est quelque chose d'impossible et qui n'aura jamais lieu....
C'est pour cela, que jusqu'à maintenant,je persistait à croire que la négation lam s'utilise pour une action qui ne se réalisera jamais (il me semble que dans les tafassir ,ils mentionnent et expliquent la valeur de certains mots ou particules,j'ai d'ailleurs essayé de comprendre ce passage là (sur le sujet de la négation dans  لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ  ici, mais à mon niveau c'est pas évident....)

Merci pour tout....

Line2013

Messages : 31
Points : 49
Date d'inscription : 03/05/2014
Age : 41
Localisation : Alsace

Revenir en haut Aller en bas

Question concernant لَمَّا et لَمْ - Page 2 Empty Re: Question concernant لَمَّا et لَمْ

Message par Ibn Nacer le Jeu 26 Fév - 7:05

Line2013 a écrit:
Ibn Nacer a écrit:

Je ne pense pas que la négation avec لَمْ indique que l'action niée n'aura jamais lieu. Je pense qu'elle indique simplement que l'action n'a pas eu lieu à un moment donné dans le passé et quant à savoir si l'action aura ou non lieu par la suite la négation avec لَمْ ne présume rien à ce niveau-là, les deux cas sont possibles (du moins en théorie), elle n’indique ni qu'on s'attend à ce qu'elle ait lieu ni à ce qu'elle n'ait pas lieu (alors qu'avec la négation avec لَمَّا on s'attend à ce qu'elle ait lieu).

 J'étais entrain de rédiger une autre réponse avant de voir ce message...
Concernant ce point , je pense que ce qui m'a fait "déduire" que l'action ne se réalisera pas (ou jamais) c'est que j'ai fait une "fixation" sur l'exemple donné (dans le livre) du verset
 لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

C'est quelque chose d'impossible et qui n'aura jamais lieu....
C'est pour cela, que jusqu'à maintenant,je persistait à croire que la négation lam s'utilise pour une action qui ne se réalisera jamais (il me semble que dans les tafassir ,ils mentionnent et expliquent la valeur de certains mots ou particules,j'ai d'ailleurs essayé de comprendre ce passage là (sur le sujet de la négation dans  لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ  ici, mais à mon niveau c'est pas évident....)

Merci pour tout....

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Ah ben justement je comptais vous répondre par rapport à ça car j'avais compris que c'était ce verset qui vous avez fait croire cela et vous n'êtes pas la seule justement celui qui pose la question dans le lien que vous donnez semble aussi s'être interrogé par rapport à ça.

Line2013 a écrit:


Mais...


Attention je ne dis pas qu'il ne faut pas les apprendre au contraire pour nous c'est important car cela est utilisé dans le noble Qur'ân et c'est l'arabe coranique qui nous intéresse au final, le but étant de comprendre le noble Qur'ân, les hadiths, les livres de sciences religieuses...

... c'est la seule et unique raison qui me motive pour apprendre et que pour moi ce sont des petits détails (pour certains) aux côtés desquels je ne veux pas passer !!! Je souhaite qu'au terme de mon apprentissage avec la méthode de Médine, je puisse déjà lire un livre sans aucune "traduction" à côté.Et me servir des livres de grammaires ou encyclopédies en langue arabe uniquement....
إن شاء الله

Qu'Allâh nous facilite l'apprentissage de la langue du noble Qur'ân. Qu'Allâh nous récompense pour nos efforts dans cette voie.

Ibn Nacer

Messages : 1998
Points : 2244
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Question concernant لَمَّا et لَمْ - Page 2 Empty Re: Question concernant لَمَّا et لَمْ

Message par منصور le Jeu 26 Fév - 11:35

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


Pour reprendre ta question Line, l'utilisation de la particule de la négation لَمْ est suivi par un verbe à l'apocope, ce qui signifie qu'il y a une condition : Il n'enfante pas = il aurait pu, mais ne le fait pas et ne l'a pas fait.

Le mode جزم suspend une action, réalisable mais au stade de la supposition.

والله أعلم

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2519
Points : 3043
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Question concernant لَمَّا et لَمْ - Page 2 Empty Re: Question concernant لَمَّا et لَمْ

Message par Line2013 le Jeu 26 Fév - 19:29

منصور a écrit:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


Pour reprendre ta question Line, l'utilisation de la particule de la négation لَمْ est suivi par un verbe à l'apocope, ce qui signifie qu'il y a une condition : Il n'enfante pas = il aurait pu, mais ne le fait pas et ne l'a pas fait.

Le mode جزم suspend une action, réalisable mais au stade de la supposition.

والله أعلم

عليكم السلام


Merci pour cette précision, en fait je ne savais pas que l'apocope implique nécessairement une condition. Je pensais tout simplement que l'apocope s'utilise avec des particules pour la condition, la négation et l'ordre/interdiction. Et que ces 3 "catégories" sont bien distinctes. 


Merci pour toutes ces explications , de prendre le temps de me lire et de me répondre...

Line2013

Messages : 31
Points : 49
Date d'inscription : 03/05/2014
Age : 41
Localisation : Alsace

Revenir en haut Aller en bas

Question concernant لَمَّا et لَمْ - Page 2 Empty Re: Question concernant لَمَّا et لَمْ

Message par Line2013 le Jeu 26 Fév - 19:31

Ibn Nacer a écrit:


Qu'Allâh nous facilite l'apprentissage de la langue du noble Qur'ân. Qu'Allâh nous récompense pour nos efforts dans cette voie.
Amine.

Line2013

Messages : 31
Points : 49
Date d'inscription : 03/05/2014
Age : 41
Localisation : Alsace

Revenir en haut Aller en bas

Question concernant لَمَّا et لَمْ - Page 2 Empty Re: Question concernant لَمَّا et لَمْ

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum