Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

Les verbes d'engagement -أَفعال الشروع- : introduction

Aller en bas

verbes - Les verbes d'engagement -أَفعال الشروع- : introduction Empty Les verbes d'engagement -أَفعال الشروع- : introduction

Message par Mansour Mar 2 Oct - 16:33

بسم اللّه الرحْمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


أفعال الشُّروع
Les verbes d’engagement



Les verbes d’engagement, appelés أفعال الشروع sont assimilés aux verbes incomplets et sont utiles afin que le verbe qui les suit ait une notion d’engagement, de démarrage d'une action.

Ces verbes d’engagement fonctionnent comme كان وأخواتها :
ils rentrent sur une phrase nominale, mettant au nominatif le مبتدأ s’appelant alors اسمها, puis d’un خبر s’appelant خبرها. Exemple :


شَرَعَ الفَلاحُ يَسْقِي الأَشَجارَ
Le paysan décida d’arroser les arbres.

Ce groupe verbal (phrase verbale) est composé d’un verbe au présent de l’indicatif, 3ème pers. sing. masc., suivi d’un complément d’objet direct -مفعول به-, défini, à l’accusatif -منصوب- en « -a » pour terminaison.


Voici quelques verbes d’engagement :


Il est à noter que les خبر des verbes d’engagement sont des phrases verbales, au présent de l’indicatif, sans avoir besoin de la particule أَنْ.

Autre point important : le verbe au présent du خبرها combiné avec le verbe d'engagement au passé se traduira en français soit par :


  • le participe présent ;
  • l'imparfait ;
  • l'infinitif, offrant la possibilité de ne pas indiquer de temps (temps absolu).
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum