-5%
Le deal à ne pas rater :
Ventilateur Rowenta VU5640F0 TURBO SILENCE EXTREME
84.99 € 89.82 €
Voir le deal

La négation en arabe / النَفي

Page 4 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Aller en bas

arabe - La négation en arabe / النَفي - Page 4 Empty Re: La négation en arabe / النَفي

Message par Ibn Nacer le Lun 23 Fév - 0:35

Différence entre ( ما ) et ( لا ) (source : http://www.ahlalloghah.com/showpost.php?p=7401&postcount=3)




قال سيبويه - - في " الكتاب " ( 4/221 ):
( وأمَّا " ما "؛ فهي نفي لقوله: هُوَ يَفْعَلُ، إذا كانَ في حالِ الفعلِ؛ فتقولُ: ما يفعلُ ).
ثُمَّ قالَ ( 4/222 ):
( وتكونُ " لا " نفيًا لقولِهِ: يَفْعَلُ، ولَمْ يَقَعِ الفِعْلُ؛ فتقول: لا يَفْعَلُ ).

فـ " ما " تُخَلِّصُ المُضارِعَ للحالِ، و" لا " تُخَلِّصُهُ للاستقبالِ، وعلَى هذا الأكثرونَ، وخالفهم ابنُ مالكٍ.
[ انظُر: " مُغني اللَّبيب " لابن هشامٍ ( 245، 299 ) ].

ويُراجَعُ تفصيلُ ذلك في: " التَّذييل والتَّكميل " لأبي حيَّان الأندلسيّ ( 1/86 وما بعدها ).

Ibn Nacer

Messages : 1998
Points : 2244
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

arabe - La négation en arabe / النَفي - Page 4 Empty Re: La négation en arabe / النَفي

Message par Ibn Nacer le Lun 23 Fév - 0:53

Il y a pas mal de choses dans ce livre de 2533 pages / 6 volumes: http://shamela.ws/index.php/book/23235

Ibn Nacer

Messages : 1998
Points : 2244
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

arabe - La négation en arabe / النَفي - Page 4 Empty Re: La négation en arabe / النَفي

Message par Ibn Nacer le Lun 23 Fév - 1:07

Ibn Nacer a écrit:Il y a pas mal de choses dans ce livre de 2533 pages / 6 volumes: http://shamela.ws/index.php/book/23235
Exemple :

و (لم) : حرف نفى لما مضى. تقول: لم يفعل ذاك، تريد أنه لم يكن ذلك الفعل منه فيما مضى من الزمان. وهي جازمة. وحروف الجزم: لم، ولما، وألم، وألما. قال سيبويه: لم نفى لقولك فعل، ولن نفى لقولك سيفعل، ولا نفى لقولك يفعل ولم يقع الفعل، وما نفى لقولك هو يعفل إذا كان في حال الفعل، ولما نفى لقولك قد فعل. يقول الرجل: قد مات فلان. فتقول: لما ولم يمت. و (لما) أصله لم أدخل عليه ما، وهو يقع موقع لَمْ، تقول: أتيتك ولمَّا أصل إليك، أي ولَمْ أصل إليك. وقد يتغيَّر معناه عن معنى لَمْ. فيكون جواباً وسبباً لِما وقع ولِما لَمْ يقع، تقول: ضربته لمَّا ذهب ولمَّا لم يذهب. وقد يختزل الفعل بعده، تقول: قاربت المكان ولَمَّا، تريد ولَمَّا أدخلْه. ولا يجوز أن يختزل الفعل بعد لم. ا

Ibn Nacer

Messages : 1998
Points : 2244
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

arabe - La négation en arabe / النَفي - Page 4 Empty Re: La négation en arabe / النَفي

Message par Ibn Nacer le Lun 23 Fév - 22:55

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Ah oui je n'ai pas pensé à te dire que j'ai aussi vu des choses concernant l'origine de ليس

Exemple :

3.3 laysa ليس

According to Arabic traditional grammarians (Al-Qutaybii, Al-Farraa’, etc…), the origin of laysa is a combination of the form la+’aysa = لا + أيس , meaning ‘no’ + ‘existing’. To ask for something at all costs, from anywhere, the Arabs used to say ائتني به من حيث أيس وليس ‘Bring it to me from anywhere!’ The blend ليس was then used as a negating verbal ‘item’ on its own and is only found in a perfective form.

Source  : Arabic Negation System - ResearchGate

Ibn Nacer

Messages : 1998
Points : 2244
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

arabe - La négation en arabe / النَفي - Page 4 Empty Re: La négation en arabe / النَفي

Message par Ibn Nacer le Mar 24 Fév - 0:54

Je viens de lire ce passage tiré d'un article de Pierre LARCHER :


1. 2. 1. laysa

L’une ne peut s’appliquer qu’à une phrase nominale, c’est-à-dire à tête nominale, c’est laysa, ainsi (exemple tiré de la méthode d’apprentissage de l’arabe moderne de D. Reig, Paris, 1983) :

(8) hal hâdhâ kitâb(un) ?
Int ceci livre (n i)
« Est-ce un livre ? »
laysa hâdhâ kitâb(an)

Ce qu'il dit en bleu m'a interpellé car j'ai lu ailleurs qu'on pouvait aussi utiliser ليس pour nier une phrase verbale...

Exemple (source : http://www.reefnet.gov.sy/education/kafaf/Adawat/Laisa.htm) :

لَيْسَ

     تأتي على وجهين:ا
    الأوّل: فعل ماضٍ جامد(1) يفيد النفي، يرفع الاسم وينصب الخبر، نحو: [ليس خالدٌ مقصِّراً].ا
    والثاني: حرف نفي لا عمل لها، بمنْزلة [ما] و [لا] النافيتين، وذلك إذا دخلت على الجملة الفعلية نحو: [ليس يعلم الغيبَ إلاّ الله] و[ليس خلَق الله مثلَه].ا


C'est le point deux qui nous intéresse : Il y a deux exemples... Mais c'est vrai qu'il est dit (ou du moins c'est ce qu'on peut déduire) que dans ce cas-là لَيْسَ est considérée non comme un verbe mais comme une particule de négation (حرف نفي).



A priori Pierre LARCHER doit parler uniquement du verbe dans ce passage cité ci-dessus...

Ibn Nacer

Messages : 1998
Points : 2244
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

arabe - La négation en arabe / النَفي - Page 4 Empty Re: La négation en arabe / النَفي

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 4 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum