إعراب إنجيل متى
2 participants
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Re: إعراب إنجيل متى
Tu vois comme les traductions sont une escroquerie, chrétienne.
Dieu n'a pas d'égal. Qui peut être Créateur des Cieux et de la Terre à côté d'Allah ??
Les chrétiens sont des blasphémateurs patentés depuis plus de 18 siècles.
Dieu n'a pas d'égal. Qui peut être Créateur des Cieux et de la Terre à côté d'Allah ??
Les chrétiens sont des blasphémateurs patentés depuis plus de 18 siècles.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2899
Points : 3590
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: إعراب إنجيل متى
Si tu veux, on peut étudier la peshitta, car c'est une langue sémite (proche de l'arabe).
Il faut connaitre tout d'abord l'histoire des évangiles.
Le grand ennemi de Jésus le Messie عليه السلام est l'imposteur Paul de Tarse. 30 ans après la disparition du Messie, Paul de Tarse assassine les 1er nazaréens juifs, puis infiltre la secte de Jean et fait écrire le livre appelé "Jean". Il falsifie l'évangile de Jean qui sera repris 200 ans après par les païens romains l'instituant comme dogme.
La Peshitta (évangile de Matthieu) a été écrite juste après la disparition de Jésus. C'est le plus vieux évangile, qui est sémite et qui ne ressemble pas à l'évangile de Jean écrit pas Paul et ses complices.
Quand les romains se convertissent à la religion de Paul l'antechrist, vers l'an 400, ils vont au moyen orient et détruisent la Peshitta qui contredit l'évangile de Jean profondément. Il le remplace par la Peshitto, celui que nous connaissons aujourd'hui.
Il faut connaitre tout d'abord l'histoire des évangiles.
Le grand ennemi de Jésus le Messie عليه السلام est l'imposteur Paul de Tarse. 30 ans après la disparition du Messie, Paul de Tarse assassine les 1er nazaréens juifs, puis infiltre la secte de Jean et fait écrire le livre appelé "Jean". Il falsifie l'évangile de Jean qui sera repris 200 ans après par les païens romains l'instituant comme dogme.
La Peshitta (évangile de Matthieu) a été écrite juste après la disparition de Jésus. C'est le plus vieux évangile, qui est sémite et qui ne ressemble pas à l'évangile de Jean écrit pas Paul et ses complices.
Quand les romains se convertissent à la religion de Paul l'antechrist, vers l'an 400, ils vont au moyen orient et détruisent la Peshitta qui contredit l'évangile de Jean profondément. Il le remplace par la Peshitto, celui que nous connaissons aujourd'hui.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2899
Points : 3590
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: إعراب إنجيل متى
Merci, je suis d'accord.
sadekamine- Messages : 5
Points : 7
Date d'inscription : 25/09/2014
Age : 71
Localisation : Algérie
Re: إعراب إنجيل متى
L'étude de l'araméen est un ancien projet qu'on peut ouvrir ensemble. Mettons au clair ce que nous voulons tirer de ce travail, car ce travail prend beaucoup de temps, donc il doit être utile.
Pour ma part, j'étudie l'origine de la langue dite sémite. Le langage du Qur'an est l'axe central des langues sémites par sa construction et régulation. Reste à maîtriser le sens du vocabulaire. Là, nous avons besoin de tout l'environnement de l'arabe (hébreu, araméen, akkadien, persan, egyptien et même sanskrit) et plusieurs périodes (diachronicité).
Les langues les plus proches de l'arabe sont les langues des prophètes : hébreu ancien et araméen.
Que recherches-tu par l'étude de l'évangile de Matthieu ? Comment penses-tu organiser la section "étude de l'araméen" ?
Pour ma part, j'étudie l'origine de la langue dite sémite. Le langage du Qur'an est l'axe central des langues sémites par sa construction et régulation. Reste à maîtriser le sens du vocabulaire. Là, nous avons besoin de tout l'environnement de l'arabe (hébreu, araméen, akkadien, persan, egyptien et même sanskrit) et plusieurs périodes (diachronicité).
Les langues les plus proches de l'arabe sont les langues des prophètes : hébreu ancien et araméen.
Que recherches-tu par l'étude de l'évangile de Matthieu ? Comment penses-tu organiser la section "étude de l'araméen" ?
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2899
Points : 3590
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: إعراب إنجيل متى
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
Mon but est de faire la comparaison entre la peshitta et l'évangile de matthew version arabe.Pour se faire je dois commencer par apprendre:
-les lettres de l'araméen
-la phonétique ¨les sons¨,¨la prononciation¨
-La compréhension
-la lecture de la peshitta
Transliteration table | |||||||||||||||||||||
ܐ | ܒ | ܓ | ܕ | ܗ | ܘ | ܙ | ܚ | ܛ | ܝ | ܟ | ܠ | ܡ | ܢ | ܣ | ܥ | ܦ | ܨ | ܩ | ܪ | ܫ | ܬ |
א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | שׁ | ת |
a | b | g | d | h | w | z | H | T | y | k | l | m | n | s | ( | p | S | q | r | $ | t |
sadekamine- Messages : 5
Points : 7
Date d'inscription : 25/09/2014
Age : 71
Localisation : Algérie
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» I'rab / إعراب
» The most comprehensive online Quranic resource.أحد أكبر وأشمل المواقع الإلكترونية الخاصة بالقرآن الكريم وتفسيره وعلومه.
» التبيان في إعراب القرآن - PDF 3.13 M
» إعراب الضمائر المنفصلة
» إعراب سورة فاطر ٢٨
» The most comprehensive online Quranic resource.أحد أكبر وأشمل المواقع الإلكترونية الخاصة بالقرآن الكريم وتفسيره وعلومه.
» التبيان في إعراب القرآن - PDF 3.13 M
» إعراب الضمائر المنفصلة
» إعراب سورة فاطر ٢٨
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|