Les simili-phrases en arabe (shibhu jumlat) / شبه الجملة
2 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La syntaxe :: Le génitif / المَجْرُورُ
Page 8 sur 9
Page 8 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: Les simili-phrases en arabe (shibhu jumlat) / شبه الجملة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهمنصور a écrit:وعليكم السلام ورحمة الله وبركاتهC'est toujours délicat de donner un nom à un type de relation ; coordonné est le mot le plus proche de مَعْطوف. Le terme عَطْف signifie environ essayer de joindre deux bords/parties -plier-. Les mots comme relatif, coordonner, connecter et accrocher ont tous un sens proche.
J'ai cherché des exemples de phrases avec une shibhu jumlah jointe à une autre...
Justement, je cherche un peu d'aide ; je traduis actuellement ce lien : العطف بالحرف.
Faire une synthèse est plus simple et c'est moins contraignant, il y a d'autres cours, j'ai réunis plusieurs liens.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Les simili-phrases en arabe (shibhu jumlat) / شبه الجملة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Il y a un chapitre consacré à cela dans ce livre التطبيق النحوي qui a l'air vraiment bien vers la fin de la page 102.
On le trouve notamment ici : http://shamela.ws/index.php/book/9976
Il y a d'autres livres intéressants dans cette bibliothèque.
Il y a un chapitre consacré à cela dans ce livre التطبيق النحوي qui a l'air vraiment bien vers la fin de la page 102.
On le trouve notamment ici : http://shamela.ws/index.php/book/9976
Il y a d'autres livres intéressants dans cette bibliothèque.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Les simili-phrases en arabe (shibhu jumlat) / شبه الجملة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Un autre exemple (S76V15) avec la préposition min :
Un autre exemple (S76V15) avec la préposition min :
وَيُطافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوابٍ كانَتْ قَوارِيرَا
Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines
Ca ressort pas pareil mais voici la source : http://www.alkuwarih.comEt l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines
الكلمة | إعرابهــــــــــــــــــــــــــا |
ويطاف | الواو حرف عطف، مبني على الفتح، لا محل له من الإعراب.يطاف: فعل مضارع مبني للمجهول مرفوع، وعلامة رفعه الضمة الظاهرة. |
عليهم | على: حرف جر، مبني على السكون، في محل جر بحرف الجر.هم: ضمير تصل، مبني على السكون، في محل جر بحرف الجر، والجار والمجرور متعلقان بالفعل يطاف. |
بآنية | الباء حرف جر مبني على الكسر، لا محل له من الإعراب.آنية: اسم مجرور بالباء، وعلامة جره الكسرة الظاهرة، والجار والمجرور في محل رفع نائب فاعل للفعل يطاف. |
من | حرف جر، مبني على السكون، لا محل له من الإعراب. |
فضة | اسم مجرور بـ (من)، وعلامة جره الكسرة الظاهرة، والجار والمجرور متعلقان بمحذوف نعت لآنية، تقديره: كائنة. |
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Les simili-phrases en arabe (shibhu jumlat) / شبه الجملة
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
كائنة est un outil passe-partout. Il signifie être en tant que nom d'action pour كان. On peut dire par là que les grammairiens choisissent ce mot pour sa neutralité, mais le sens peut être affiné dans bien des cas. Exemple, avec مِن nous avons souvent l'idée d'une provenance >>> provenir. Avec على une idée de hauteur ou pouvoir > poser, imposer. Ect.
منصور- Messages : 2899
Points : 3590
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Les simili-phrases en arabe (shibhu jumlat) / شبه الجملة
C'est le ismu fâ'il de kâna tu veux dire ? (كائن : qui est)
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 8 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Sujets similaires
» La phrase et la simili-phrase / الجملة وشبه الجملة
» La phrase nominale arabe (en arabe) / الجملة الإسمية
» Cours en arabe : la phrase verbale / الجملة الفعلية
» La phrase verbale et ses composants (en arabe) / الجملة الفعلية ومكوناتها
» La proposition (type de phrases) en arabe
» La phrase nominale arabe (en arabe) / الجملة الإسمية
» Cours en arabe : la phrase verbale / الجملة الفعلية
» La phrase verbale et ses composants (en arabe) / الجملة الفعلية ومكوناتها
» La proposition (type de phrases) en arabe
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La syntaxe :: Le génitif / المَجْرُورُ
Page 8 sur 9
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|