Cahier d'Oum Abdillah
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 3 sur 9
Page 3 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: Cahier d'Oum Abdillah
بركالله فيك
Oui l'article défini et indéfini
Oui l'article défini et indéfini
Dernière édition par Oum Abdillah le Jeu 5 Juin - 21:03, édité 1 fois
Oum Abdillah- Messages : 20
Points : 24
Date d'inscription : 17/04/2014
Re: Cahier d'Oum Abdillah
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Voilà, dans la section Analyse Grammaticale :
https://arabeclassique.forumactif.com/t1281-termes-techniques-grammaticaux-arabes-arabic-grammatical-terms
Qu'est-ce qu'un "adjectif" déjà en français. Linguistiquement, il signifie "qui s'adjoint à qqc". En français, on a divers "adjectif", comme "sa, son, leur" ou "cet, ces, cette" ou "grand, petit". On voit que les traductions ne sont pas adaptées, et où vouloir se référer au système français est impossible parfois.
En leçon 1 Tome 1, on voit des adjectifs type nominaux, appelés نَعْت. C'est un nom qui s'adjoint à un autre nom. Tu vois que c'est pas par les traductions des termes qu'on peut comprendre la grammaire arabe ; ce ne sont pas des noms les adjectifs en français.
Ce forum a pour but de comparer les grammaires, et par là, les termes grammaticaux.
Mon frère Ibn Nacer, un نعت (adjectif qualificatif) et une صفة sont deux concepts différents : le 1er accompagne un mot, et l'autre désigne la fonction d'un mot ou ensemble de mots (type relative).
Dernière édition par منصور le Lun 2 Juin - 20:28, édité 1 fois
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2895
Points : 3586
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Cahier d'Oum Abdillah
Avez vous un exemple de phrase à proposer concernant :
نعت et صفة
??
نعت et صفة
??
Oum Abdillah- Messages : 20
Points : 24
Date d'inscription : 17/04/2014
Re: Cahier d'Oum Abdillah
Oum Abdillah a écrit:BarakAllahufik
Oui l'article défini et indéfini
Wa fîki. Pour l'article défini "al" il y a plusieurs façons : لام التعريف أو أل التعريف أو الألف وَاللام
Mais le mieux pour éviter les divergences serait أداة التعريف
- Il n'y a pas à proprement parler d'article indéfini en arabe par contre il y a un تَنْوِينٌ sur certains noms (pas tous) lorsqu'ils sont indéfinis.
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Cahier d'Oum Abdillah
J'ai rectifié une chose ; un نعب est un adjectif qualificatif.
De plus en leçon 1, le mot qualifiant le 1er est appelé خَبَر (information -sur le sujet-).
Une صِفَة est un terme général signifiant "description-détail".
Vois des exemples ici : https://arabeclassique.forumactif.com/t4168-regles-de-laccord-de-ladjectif-qualificatif-et-attribut?highlight=adjectif
Lui appelle le خَبَر un attribut.
Le تنْوِين est la marque de l'indéfinition en arabe. Faisant de l'étymologie, la logique est simple : un/une antéposés en français, et un/an/in post-posés en arabe ! C'est expliqué dans les leçons de Médine.
De plus en leçon 1, le mot qualifiant le 1er est appelé خَبَر (information -sur le sujet-).
Une صِفَة est un terme général signifiant "description-détail".
Vois des exemples ici : https://arabeclassique.forumactif.com/t4168-regles-de-laccord-de-ladjectif-qualificatif-et-attribut?highlight=adjectif
Lui appelle le خَبَر un attribut.
Le تنْوِين est la marque de l'indéfinition en arabe. Faisant de l'étymologie, la logique est simple : un/une antéposés en français, et un/an/in post-posés en arabe ! C'est expliqué dans les leçons de Médine.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2895
Points : 3586
Date d'inscription : 26/09/2013
Page 3 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Sujets similaires
» Cahier d'OUM IBO
» Cahier de Ibrah-07
» Cahier d'AbouNeila
» Le Cahier d'UmmSouleyman
» Cahier de Babadoudou ibn Ahmed
» Cahier de Ibrah-07
» Cahier d'AbouNeila
» Le Cahier d'UmmSouleyman
» Cahier de Babadoudou ibn Ahmed
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 3 sur 9
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|