Le verbe arabe عرف (connaître) et ses dérivés
5 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: Le mot :: Le verbe
Page 9 sur 14
Page 9 sur 14 • 1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14
Re: Le verbe arabe عرف (connaître) et ses dérivés
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهIbn Nacer a écrit:تَعَرَّفَ [ع ر ف]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تَعَرَّفْتُ، أَتَعَرَّفُ، تَعَرَّفْ، مص. تَعَرُّفٌ تَعَرَّفَ إِلَيْهِ فِي السَّفَرِ: جَعَلَهُ يَعْرِفُهُ تَعَرَّفَ بِصَاحِبِهِ مُنْذُ سَنَةٍ: صَارَ يَعْرِفُهُ تَعَرَّفَ حَاجَتَهُ: تَطَلَّبَهَا حَتَّى عَرِفَهَا تَعَرَّفَ خَطَّهُ: عَرَفَهُ، تَأَكَّدَ مِنْ مَعْرِفَتِهِ تَعَرَّفَ الاسْمُ: دَخَلَتْ عَلَيْهِ أَدَاةُ التَّعْرِيفِ (ال). إغلاق
Source : http://www.arabdict.com
- تَعَرَّفَ إِلَيْهِ فِي السَّفَرِ: جَعَلَهُ يَعْرِفُهُ
- تَعَرَّفَ بِصَاحِبِهِ مُنْذُ سَنَةٍ: صَارَ يَعْرِفُهُ
- تَعَرَّفَ حَاجَتَهُ: تَطَلَّبَهَا حَتَّى عَرِفَهَا
- تَعَرَّفَ خَطَّهُ: عَرَفَهُ، تَأَكَّدَ مِنْ مَعْرِفَتِهِ
I infer that تَعَرَّفَ إِلَيه does not have the same meaning as تَعَرَّفَ بِه.
This dictionary would be wrong when he says (source) :
تَعَرَّفَ تَعَرُّفًا [عرف] إلى أو بِفلانٍ
faire la connaissance de qn., découvrir l’identité de qn.
I wonder if in practice Arabic speakers consider that تَعَرَّفَ إِلَيه = تَعَرَّفَ بِه ?
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Le verbe arabe عرف (connaître) et ses dérivés
Ibn Nacer a écrit:Ibn Nacer a écrit:
Le sens donné c'est : عَرَفَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً
Structure intéressante : بَعْضُهُمْ بَعْضاً, je pense que c'est une manière d'exprimer la mutualité qui est présente dans la forme VI mais pas dans la forme I : "les uns connaissent les autres" ---> Ils se connaissent (mutuellement les uns les autres).
Concernant cette expression , j'ai vu que certains l'utilisent apparemment de manière erronée en particulier lorsqu'il y a une préposition... Oui car dans ce cas apparemment la préposition se place au milieu (comme en français apparemment) et non avant :https://fr.wiktionary.org/wiki/l%E2%80%99un_l%E2%80%99autreSi la relation mutuelle demande une préposition, on insère celle-ci entre l’un et l’autre.
- l’un à l’autre
- l’un à partir de l’autre
- l’un avec l’autre
- l’un contre l’autre
- l’un de l’autre
- l’un d’avec l’autre
- l’un par rapport à l’autre
- l’un pour l’autre
- l’un vers l’autre
etc.
un, une
pronom indéfiniأَحَد م إحْدى
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-arabe/un_une/39689
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Le verbe arabe عرف (connaître) et ses dérivés
Salam aleykoum
Existe t'il un livre (en français/arabe de préférence ou en arabe seulement) de verbes arabe avec toutes ces formes dérivés de la 1ère a la 10ème ?
Un livre qui donnerai par exemple toutes les formes dérivés du verbe KaTaBa (Ecrire) avec le masdars de chacune de ces formes ainsi que les participes actifs et passifs.
Existe t'il un livre (en français/arabe de préférence ou en arabe seulement) de verbes arabe avec toutes ces formes dérivés de la 1ère a la 10ème ?
Un livre qui donnerai par exemple toutes les formes dérivés du verbe KaTaBa (Ecrire) avec le masdars de chacune de ces formes ainsi que les participes actifs et passifs.
Rafale57- Messages : 12
Points : 12
Date d'inscription : 10/05/2019
Re: Le verbe arabe عرف (connaître) et ses dérivés
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Ben en fait ce livre cela pourrait être un dictionnaire...
Ce n'est pas impossible qu'il existe un site qui fournit ce genre d'information d'une manière électronique...
Ben en fait ce livre cela pourrait être un dictionnaire...
Ce n'est pas impossible qu'il existe un site qui fournit ce genre d'information d'une manière électronique...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Le verbe arabe عرف (connaître) et ses dérivés
BarakAllah Oufik de m'avoir répondus.
Mais le dictionnaire de quel édition précisément ?
De sorte que je puisse l'acheter InshAllah.
Je dispose déjà d'un dictionnaire (français - arabe) de poche de l’édition LAROUSSE mais ne lui propose pas tout les dérivés d'une racine verbale.
PS :
Perso j'aurai préférer un livre plutôt qu'un site WEB mais bon si c'est tout ce qu'il y a je m'en contenterais.
Mais le dictionnaire de quel édition précisément ?
De sorte que je puisse l'acheter InshAllah.
Je dispose déjà d'un dictionnaire (français - arabe) de poche de l’édition LAROUSSE mais ne lui propose pas tout les dérivés d'une racine verbale.
PS :
Perso j'aurai préférer un livre plutôt qu'un site WEB mais bon si c'est tout ce qu'il y a je m'en contenterais.
Rafale57- Messages : 12
Points : 12
Date d'inscription : 10/05/2019
Page 9 sur 14 • 1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14
Sujets similaires
» Le verbe arabe درس (étudier) et ses dérivés
» Connaître et conjuguer le verbe arabe au passé
» Connaitre et conjuguer le verbe arabe au présent
» Le verbe arabe علم (savoir) et ses dérivés
» Le verbe arabe سأل (questionner) et ses dérivés
» Connaître et conjuguer le verbe arabe au passé
» Connaitre et conjuguer le verbe arabe au présent
» Le verbe arabe علم (savoir) et ses dérivés
» Le verbe arabe سأل (questionner) et ses dérivés
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: Le mot :: Le verbe
Page 9 sur 14
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|